"تسمعي ما" - Translation from Arabic to English

    • hear what
        
    • heard what
        
    You were on the phone for so long, you didn't hear what I said about swim shoes. Open Subtitles لقد بقيتي على الهاتف لفتره طويله جداً لم تسمعي ما قلته عن أحذية السباحه؟
    You should hear what you just said. Open Subtitles يتوجب عليك أن تسمعي ما قلته للتو 00: 05: 35,769
    I'm sorry, but you should hear what people say about her, Mama. Open Subtitles أنا آسفة ، ولكن يجب عليكِ أن تسمعي ما يقول الناس عنها يا أُماه
    I don't know what you'll think once you hear what I have to tell you.. Open Subtitles أنا لا أعرف ما ستعتقديه بمجرد ما تسمعي ما سأخبرك
    Well, just fine. Do it. - You haven't heard what I have to say. Open Subtitles حسناً، جيّد، قم بذلك - لمْ تسمعي ما لديّ -
    Before you do anything, I need you to hear what I have to say. Open Subtitles قبل أن تفعلي شيئاً أريدكِ أن تسمعي ما لدي لأقوله
    Well, I said you could listen in, hear what I'm thinking if you wanted. Open Subtitles لقد قلت بأنكِ يمكنكِ الإصغاء تسمعي ما أفكر فيه لو أردتِ .. هل حاولتِ ؟
    It's really true? You can hear what I'm thinking right now? Open Subtitles هل صحيح أنكِ تستطعين ان تسمعي ما أفكر فيه الأن ؟
    And right now, I'm kind of hoping that you're trying to think of other old boyfriends of mine so that you didn't hear what I just said. Open Subtitles والآن، أرجو أنك تحاولين أن تتذكري رفاق قدامى آخرين لي ولم تسمعي ما قلته للتو.
    Girl, you should hear what people say about you. Open Subtitles يا فتاة، يجب أن تسمعي ما يقوله الناس عنك.
    Now, before you start going crazy and blowing things up I think you should hear what I have to say. Open Subtitles والآن، قبل أن يصيبكِ الجنون وتنسفي كل شيء، أعتقد أنكِ يجب أن تسمعي ما يجب أن أقوله
    The fun with getting involved with someone unavailable and slightly older is sometimes you get to hear what's really going on. Open Subtitles المسلي هو التورط مع شخص غير متاح و أكبر قليلاً في بعض الأحيان تودين أن تسمعي ما الذي يجري حقاً
    Maybe you better hear what he has to say. Open Subtitles ربما يكون من الأفضل لك أن تسمعي ما لديه من كلام
    - No, no. Come here. I want to make sure you hear what I'm saying. Open Subtitles أريد أن أتأكد أن تسمعي ما أقوله.
    Do you want to hear what I think, Violet? Open Subtitles هل تريدين أن تسمعي ما الذي أعتقــده، "فايلت" ؟
    Did you not hear what I said about the rich? Open Subtitles ألم تسمعي ما قتله عن الأثرياء؟
    Did you not hear what I said about the potato skins? Open Subtitles ألم تسمعي ما قلته عن رقائق البطاطا ؟
    I thought you didn't hear what I was yelling about. Open Subtitles ظننتك لم تسمعي ما كنت أصيح به.
    Do you want to hear what happened? Open Subtitles أتريدين أن تسمعي ما حدث أم لا؟
    You're telling me you haven't heard what happened? Open Subtitles هل تقولين لي أنكِ لم تسمعي ما حدث؟
    But you haven't heard what I'm going to say. Open Subtitles لكنك لم تسمعي ما سأقوله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more