"تسمع ذلك" - Translation from Arabic to English

    • hear that
        
    • hear it
        
    • hear this
        
    • you hearing this
        
    • you hear
        
    • heard
        
    I know that's hard for you to hear, that your crush wasn't pure and clean. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب عليك ان تسمع ذلك أن حبيبتك لم تكن نقية و نظيفة
    ♪ Five golden rings... Oh, do not let her hear that. Open Subtitles أم أنني لست جراحة ممارسة؟ لا تدعها تسمع ذلك
    You'd never hear that if the cave were illuminated. Open Subtitles لم يكن من الممكن أن تسمع ذلك أبدًا إذا كان الكهف مضاء.
    I just don't want her to hear it from someone else. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تسمع ذلك من شخص آخر فحسب
    Now you can see why I wanted you to hear this, Sam. Open Subtitles الآن يمكنك أن ترى لماذا أردتك أن تسمع ذلك يا سام
    Chase you down, fuck you up, drop fire on your head. You hear that, asshole? Open Subtitles أطاردك في كل مكان، وأقصفك هل تسمع ذلك أيها الوغد؟
    Well, it's very nice to hear that you heard that. Open Subtitles حسنا، هذا شئ جميل أن أعلم أنك تسمع ذلك
    Yeah, you really don't want to hear that, do you? Open Subtitles نعم , أنتِ حقاً لا تؤدين أن تسمع ذلك , أليس كذلك ؟
    You don't hear that much about child prodigies once they grow up. Open Subtitles لا تسمع ذلك كثيرا بشأن الاطفال المعجزة ما ان يكبروا
    - That's what he told me. - You fellas hear that? Open Subtitles . ذلك الذى هو أخبرنى به هل تسمع ذلك يا رجل ؟
    - Even better. - And steer clear of the meat loaf, but you didn't hear that from me. Open Subtitles أفضل أيضاً - وأطلب رغيف اللحمّ، وكأنك لم تسمع ذلك مني -
    Once it's gone, you'll never hear that frequency again. Open Subtitles بمجرد اختفائه_BAR_ لن تسمع ذلك التردد ثانيةً
    Honey, do you hear that strange noise?" Open Subtitles عزيزي,هل تسمع ذلك الصوت الغريب؟
    Hell, this was worth it just to hear that. Open Subtitles ياللجحيم لقد كان خطأ أن تسمع ذلك
    When you hear that screaming, then you know you've got their attention a little fuckin'bit! Open Subtitles عندما تسمع ذلك الصراخ، تعلم حينها أنك قد حصلت على انتباههم قليلا!
    ( heart beating ) Could she hear that through the phone? Open Subtitles أيمكنها أن تسمع ذلك من خلال الهاتف؟
    You never hear that at home. Open Subtitles أنت لم تسمع ذلك ابداً في البيت
    She's going to want to hear it directly from you. Open Subtitles هي سترغب في أن تسمع ذلك بصورة مباشرة منكِ
    I never got a chance to say this to your mother, and she deserved to hear it, so let me at least say it to you. Open Subtitles ‫لم تتسن لي الفرصة لأقول هذا لأمك ‫وكانت تستحق أن تسمع ذلك ‫لذا، دعني أقل هذا لك
    "I know what I'm talking about, you don't want to hear it. Open Subtitles "أنا أعرف ما أتحدث عنه، كنت لا تريد أن تسمع ذلك.
    Well, you can't hear this, but, but we're gonna work on it. Open Subtitles حسنٌ، لايمكنك أن تسمع ذلك ولكن سنبذل قصارى جهدنا حيال ذلك
    Are you hearing this? Open Subtitles هل تسمع ذلك ؟
    I guess you haven't heard. I'm the sheriff around these parts. Open Subtitles أعتقد أنك لم تسمع ذلك أنا مدير الشرطة حول هذه الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more