You hear about that warehouse fire a few days back? | Open Subtitles | تسمع عن ذلك مستودع اطلاق النار منذ بضعة أيام؟ |
You hear about Hollywood people, weird sex, I don't know. | Open Subtitles | تسمع عن اهل هوليوود، ممارسات جنسية غريبة، لا ادري |
And for you to hear about my life beyond this place... | Open Subtitles | و بالنسبة لك أن تسمع عن حياتي خارج هذا المكان |
Then you haven't heard of the easy road to success. | Open Subtitles | إذا أنت لم تسمع عن الطريق السهل إلى النجاح |
But my dear sir have you not heard of the burglary? | Open Subtitles | ولكن يا سيدى العزيز ,ألم تسمع عن السرقة ؟ ? |
You ever hear of a universal remote? | Open Subtitles | ألم تسمع عن جهاز التحكم عن بعد المتُعدد؟ |
The Committee was interested in hearing about actual practice in relation to article 5 rather than about legal provisions that might not be enforced. | UN | واللجنة معنية بأن تسمع عن الممارسة الفعلية فيما يتعلق بالمادة 5 وليس عن الأحكام القانونية التي قد لا تنْفذ. |
Want to hear about the case we're working on now? | Open Subtitles | أتريد أن تسمع عن القضية التي نعمل عليها الآن؟ |
Did you hear about any tremors in new york? | Open Subtitles | لم تسمع عن أي الهزات الارضية في نيويورك؟ |
You want to hear about all the other fish in the sea? Nobody wants to hear that. | Open Subtitles | أتريد أن تسمع عن جميع الأسماك الأخرى في البحر؟ لا أحد يريد أن يسمع ذلك |
As a donor, the United States is very pleased to hear about the progress that has been made to date towards achieving the Summit goals. | UN | إن الولايات المتحدة، بوصفها دولة مانحة، يطيب لها كثيرا أن تسمع عن التقدم الذي أحرز حتى اﻵن نحو تحقيق أهداف مؤتمر القمة. |
You guys want to hear about the body or what? | Open Subtitles | يا رفاق تريد أن تسمع عن الجسم أو ماذا؟ |
You hear about these guys, they ride around all day, and they pick up the last ride and just snap like crazy. | Open Subtitles | تسمع عن هؤلاء الرجال، وأنها ركوب في جميع أنحاء اليوم، وأنها تلتقط ركوب الماضي ومجرد المفاجئة مثل مجنون. |
A hotel filled with journalists and you didn't hear about this? | Open Subtitles | فندق ممتلئ بالصحفيين وأنت لمْ تسمع عن هذا؟ |
You know, I bet she'd love to hear about this case. | Open Subtitles | أتعلم أراهن أنها ستحب أن تسمع عن هذه القضية. |
I'm so sorry you had to hear about it this way. | Open Subtitles | أنا أسف حقاً لأنك أضطُرِرت أن تسمع عن الأمر بهذه الطريقة |
Apparently, my crazy friend here hasn't heard of the food chain. | Open Subtitles | على مايبدو، أن صديقتي المجنونة لم تسمع عن سلسلة الغذاء |
Funny, she'd never heard of Ian Keyes, your roommate. Yeah, well... I don't share everything with her. | Open Subtitles | غريب أنها لم تسمع عن شريكك في الجامعة إيان كيز أنا لا أشاركها بكل شيء |
You do know what I'm talking about, unless you haven't heard of a Decapitare, or a Grimm. | Open Subtitles | انت تعلم عماذا اتحدث الا اذا لم تسمع عن قطع الراس او الجريم |
You hear of a couple of severed heads and a pile of dead cows, and you're mr. | Open Subtitles | تسمع عن رؤوس مقطوعة , و كومة من جثث الأبقار و أنت سعيد هكذا |
In the next report, she looked forward to hearing about the impact of the programmes and changes in legislation designed to overcome those obstacles. | UN | وقالت إنها تتطلع في التقرير القادم إلى أن تسمع عن تأثير البرنامج والتغييرات في التشريعات التي صممت لتجاوز هذه العقبات. |
Sorry to interrupt, but you haven't heard from your father, have you? | Open Subtitles | اسفة للمقاطعه لكنك لم تسمع عن والدك أليس كذلك؟ |
You heard about the 27 human victims, not about the animals. | Open Subtitles | أنت سمعت عن الـ27 ضحية بشرية، لكن لم تسمع عن الحيوانات |
How the little piggies will grunt. When they hear how the old boar suffered. | Open Subtitles | الحيوانات الصغيرة ستذمجر بشدة عندما تسمع عن عذاب الحيوان الكبير |
Yet unheard of in the 1970s. I's like we're trapped in the Stone Age. | Open Subtitles | حتماً لم تسمع عن السبعينيات، وكأننا محبوسون في العصر الحجري |