"تسمع ما" - Translation from Arabic to English

    • you hear what
        
    • hear what I
        
    • hear what you
        
    • hearing what
        
    • hear what he
        
    • you heard what
        
    • hear what she
        
    • to hear this
        
    • to hear what
        
    Do you hear what you're asking people to bring you back? Open Subtitles هل تسمع ما كنت تسأل الناس لتجلب لك مرة أخرى؟
    Ray, wait till you hear what's waiting in the living room. Open Subtitles راي ، انتظر حتي تسمع ما ينتظرك في حجرة المعيشة
    Well, I think you'll make an exception when you hear what I have to say. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنك سوف تجعل استثناء عندما تسمع ما يجب أن أقول.
    Well, I can only speak for myself, but I want to make sure that you want to hear what I have to say. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع إلا أن أتحدث عن نفسي، ولكن أريد أن تأكد من التي تريد أن تسمع ما يجب أن أقول.
    When you hear the truth, when you hear what this woman has been willing to do... Open Subtitles عندما تسمع الحقيقة, عندما تسمع ما هذه المرأة كانت على استعداد للقيام به..
    And this is to make sure you're still not upset with me after you hear what I'm about to say. Open Subtitles ‫وهذا لتأكيد أنك لست غاضباً مني ‫بعد ما تسمع ما لديّ.
    Well, I think you'll make an exception when you hear what I have to say. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنك ستقبل بإستثناء حين تسمع ما لدىّ لأقوله
    How can you hear what he's saying when you've got your head shoved so far up your own ass? Open Subtitles كيف تسمع ما يقول بينما رأسك محشور في مؤخرتك؟
    I set up the meeting, you hear what she has to say, see what you think. Open Subtitles أنا أرتب اللقاء وأنت تسمع ما تقوله لك ما رأيك ؟
    It will be worth your while when you hear what I have to say. Open Subtitles ستجد الأمر يستحق وقتك، عندما تسمع ما جئت لأجله.
    Lord, I beseech you... didn't you hear what I said? Open Subtitles أيها الرب، أنا أتوسل إليك... ألم تسمع ما قـلـتـه؟
    Get lost from here! Didn't you hear what Gulab said? Open Subtitles هيا اخرج من هنا الم تسمع ما قالت لك جولاب
    Did you hear what I said? Did you hear me? Open Subtitles ـ و تخرجون من مولي اللعين ـ ألم تسمع ما قلت ؟
    You don't stop, you don't hide, you run. you hear what I'm saying? Okay? Open Subtitles لا تتوقف، ولا تختبأ أركض فحسب، هل تسمع ما أقول ؟
    Although, I think you may want to reconsider after you hear what I have to tell you. Open Subtitles على الرغم من اني اظنك ستعيد النظر بعدما تسمع ما ساقوله لك
    Probably better you didn't hear what I had to say. Open Subtitles ربما من الافضل انك لم تسمع ما كنت ساقوله
    You just don't want to hear what I have to say. Open Subtitles أنت فقط لا تريد أن تسمع ما ينبغي أن أقوله.
    We can tell her, but she can hear what you have to say without any judgment. Open Subtitles نستطيع إخبارها, ولكنها تستطيع أن تسمع ما كنت أقول من دون أي حكم, أليس كذلك؟ نعم, لأنها مسيحية, فأنتم كلكم مسيحيون.
    without even seeing his face without even giving him a chance to meet you... without even hearing what he had to say. Open Subtitles من دون حتى ان ترى وجهه او حتى ان تعطيه فرصه لمقابلتك بها من دون حتى ان تسمع ما عنده ليقوله
    So, you can track him, but you can't hear what he's saying? Open Subtitles إذن، فيمكنكَ أن تتعقّبه ولكن لا يُمكنكَ أن تسمع ما يقوله؟
    Haven't you heard what I've done to get these gems? Open Subtitles ألم تسمع ما فعلتُه لكي أحصل على هذه الأحجار ؟
    You didn't hear what she said to me last night, Harvey. Open Subtitles لم تسمع ما قالت لي الليلة الماضية، هارفي.
    No, I have to talk to her. She'll want to hear this. Open Subtitles لا، يجب علي أن أحدثها يجب عليها أن تسمع ما سأقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more