"تسمع هذا" - Translation from Arabic to English

    • hear that
        
    • hear this
        
    • you hearing this
        
    • heard that
        
    • hears this
        
    • you hear it
        
    • you get this
        
    • you getting this
        
    When you hear that, jump out and we'll have our meeting. Open Subtitles عندما تسمع هذا الصوت , أخرج مسرعاً وسنحظى بمقابلة الرجل
    Get me back on this case or Internal Affairs will hear that tape. Open Subtitles خذ لي مرة أخرى على هذه الحالة أو الشؤون الداخلية سوف تسمع هذا الشريط.
    Do you hear that Tim-- there's no getting between Ziva and her Schmeil. Open Subtitles هل تسمع هذا تيم ليس هناك دخول بين زيفا وشيميل خاصتها
    In what John Huston film would you hear this line: Open Subtitles ما هي فيلم جون هيوستن ان تسمع هذا السطر:
    I think the commissioner would like to hear this too. Night. Open Subtitles أظن بأن المفوض تود أن تسمع هذا أيضاً، عمتما مساءً
    You hear that, Boon? You hear trucks? Open Subtitles هل تسمع هذا ، بون هل تسمع صوت السيارات ؟
    I mean, people hear that name, they react like it's a war zone. Open Subtitles أعني الناس تسمع هذا الإسم فيتصرفون على أنه منطقة حرب
    I believe is a living possibility for this camp... and I want you to fucking hear that as a compliment. Open Subtitles أؤمن بأنها احتمال فعلي قد يحل بهذا المعسكر وأريدك أن تسمع هذا على سبيل المجاملة
    Yeah, man! And when you hear that rhythm, you get a crazy feeling inside. Open Subtitles وعندما تسمع هذا الإيقاع يجتاحك شعور مجنون
    But I guess it doesn't come as a shock to you to hear that. Open Subtitles لكنّي أعتقد بأنّه ليس صدمة لك ان تسمع هذا
    Well, you're going hear that honey that you arrested... sing about tribal laws. Open Subtitles حسنا,سوف تسمع هذا من الفتاه التي اعتقلتها حول القوانين العشائريه
    Would it please you to hear that I've lived in torture all these months hoping never to find you, wishing to give my life just to see you once more? Open Subtitles هل يسعدك أن تسمع هذا لقد عشت فى عذاب طوال تلك الشهور يائسة من أن أجدك متمنية أن أبذل حياتى فقط لأراك مرة أخرى؟
    Thanks, buddy. You hear that? Open Subtitles شكرا , ياصديقي هل تسمع هذا , مع فشل
    In case you didn't hear that, I just paid. Open Subtitles في حال لم تسمع هذا,لقد دفعت للتو
    You may as well hear this from me as anyone else. Open Subtitles ربما تسمع هذا مني افضل من تسمعه من شخص آخر
    I know you don't want to hear this, but it needs to be said'cause it's real. Open Subtitles اعلم انكَ لا تُريد ان تسمع هذا, ولكن يجب ان يُقال لأن هذا كان حقيقياً
    I know you don't want to hear this right now, but you're gonna meet so many Feathers Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع هذا الحق الآن، ولكن كنت ستعمل لقاء الكثير من الريش
    And you hear this a lot in body builders who are like, "Well, I need chicken, or, I need fish to be strong, to build muscle tissue." Open Subtitles كثيراً ما تسمع هذا مِن بُناة الأجسام. أحتاج الدجاج أو السمك لأكون قوياً، لبناء ألياف عضلية.
    But you got to hear this first. If you play this in court, Open Subtitles لكن عليك أن تسمع هذا أولاً إن شغّلت هذا في المحكمة
    Are you hearing this? Are you hearing you? Open Subtitles هل تسمع هذا هل تسمعني
    That can't be the first time you've heard that. No. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى بالتأكيد التي تسمع هذا فيها
    - That's okay. She can stay if she wants. I'm not afraid if she hears this. Open Subtitles راي يمكنها المكوث هنا لا أخشى أن تسمع هذا
    And I'd rather that you hear it from us than read about it in the paper, or hear about it out in the hall. Open Subtitles و أنا أفضل أنّ تسمع هذا منّا على إن تقرأه في الصحف، أو تسمع عنه هُناك في صالّة الإجتماعات.
    So, call me back when you get this, all right? Hey. Jesus. Open Subtitles اتصل بي عندما تسمع هذا ,حسنا؟ الا تعرف إلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more