"تسويات الفترات السابقة" - Translation from Arabic to English

    • prior-period adjustments
        
    • prior period adjustments
        
    • prior-period adjustment
        
    The Board noted that UNDP did not separately disclose prior-period adjustments in its income statement. UN لاحظ المجلس أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لم يفصح بشكل مستقل عن تسويات الفترات السابقة في بيان إيراداته.
    Net prior-period adjustments recorded in 2013 totalled $2.523 million. UN بلغ مجموع صافي تسويات الفترات السابقة التي سجلت في عام 2013 ما قيمته 2.523 مليون دولار.
    Prior-period adjustments: savings on cancellation of prior-period obligations UN تسويات الفترات السابقة: وفورات متحققة من إلغاء التزامات الفترات السابقة
    1. Net prior-period adjustments recorded in 2013 total $32.295 million. UN ١ - بلغ مجموع صافي تسويات الفترات السابقة التي سجلت في عام 2013 ما قيمته 32.295 مليون دولار.
    Refer to note 6: prior period adjustments for additional information. UN ولمزيد من المعلومات، انظر الملاحظة 6: تسويات الفترات السابقة.
    All credits shall pertain to a specific year and shall be calculated in accordance with the rates of assessment approved for that same year; prior-period adjustments shall also observe this principle. UN وتكون كافة الحسابات الدائنة متعلقة بسنة معينة وتحسب وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة عن تلك السنة؛ ويراعى هذا المبدأ في تسويات الفترات السابقة.
    Prior-period adjustments: other UN تسويات الفترات السابقة: مبالغ أخرى
    Expenditure, including unliquidated obligations of $2,852,000, amounted to $72,103,000, and the prior-period adjustments amounted to $36,000. UN ووصل حجم النفقات، بما فيها الالتزامات غير المصفاة البالغة 000 852 2 دولار، إلى 000 103 72 دولار إضافة إلى تسويات الفترات السابقة البالغة 000 36 دولار.
    prior-period adjustments comprise: UN تشمل تسويات الفترات السابقة ما يلي:
    All credits shall pertain to a specific year and shall be calculated in accordance with the rates of the assessments approved for that same year; prior-period adjustments shall also observe this principle. UN وتكون كافة الحسابات الدائنة متعلقة بسنة معينة وتحسب وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة عن تلك السنة؛ ويراعى هذا المبدأ في تسويات الفترات السابقة.
    All credits shall pertain to a specific year and shall be calculated in accordance with the rates of the assessments approved for that same year; prior-period adjustments shall also observe this principle. UN وتتعلق كافة الحسابات الدائنة بسنة معينة وتحسب وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة عن تلك السنة؛ وتلتزم تسويات الفترات السابقة بنفس المبدأ.
    All credits shall pertain to a specific year and shall be calculated in accordance with the rates of assessments approved for that same year; prior-period adjustments shall also observe this principle. UN وتكون كافة الحسابات الدائنة متعلقة بسنة معينة وتحسب وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة عن تلك السنة؛ ويراعى هذا المبدأ في تسويات الفترات السابقة.
    prior-period adjustments UN تسويات الفترات السابقة
    prior-period adjustments UN تسويات الفترات السابقة
    prior-period adjustments UN تسويات الفترات السابقة
    prior-period adjustments UN تسويات الفترات السابقة
    prior-period adjustments UN تسويات الفترات السابقة
    Write-offs/prior-period adjustments UN المشطوبات/تسويات الفترات السابقة
    Prior period adjustments: savings on cancellation of prior period obligations UN تسويات الفترات السابقة: الوفورات المحققة من إلغاء التزامات الفترات السابقة
    Savings on prior period adjustments: other UN الوفورات المحققة من تسويات الفترات السابقة: مبالغ أخرى
    In addition, prior period adjustments of $21,941,000 were charged against the fund balance. UN وعلاوة على ذلك، حُملت تسويات الفترات السابقة البالغة 000 941 21 دولار على رصيد الصندوق.
    prior-period adjustment UN تسويات الفترات السابقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more