You took my ring over and over and said that you'd share my life. | Open Subtitles | لقد أخذت الخاتم مني مراراً وقلتِ بأنك تشاركين حياتكِ معي |
In the meantime, don't share your concerns with anyone else. | Open Subtitles | في الوقت الحالي لا تشاركين أي أحد مخاوفك |
Is this the people to share your sacred secrets with? | Open Subtitles | هل هؤلاء أشخاص تشاركين معهم الأسرار المقدسة؟ |
Oh, aren't you sweet? sharing your allowance with a poor Brazilian boy. | Open Subtitles | يا لك من لطيفة ، تشاركين مصروفك مع فتى مسكين برازيلي |
I'm not going to sign anything unless you fully participate. | Open Subtitles | أنا لن أوقع على أي شيء إلا إذا كنتِ تشاركين مشاركة كاملة. |
Now, if I thought that the ghost you were seeing were individuals of people you knew and you were possibly involved in some sort of violence in some way or vice versa, then I would be concerned. | Open Subtitles | الآن، إذا اعتقدتي بأن الشبح الذي ترينه كان شخص من الأشخاص الذين تعرفينهم وقد كنتي رُبما تشاركين في نوعاً ما من العنف |
[Lena] That you are not making friends, and not participating in school activities. | Open Subtitles | بأنكِ لا تصنعين صداقات وبأنكِ لا تشاركين في الانشطة |
I can't imagine finding out that the person you share your life with has been living a lie. | Open Subtitles | ليس بإمكاني أن أتخيل أن أكتشف أن الشخص الذي تشاركين معه حياتكِ يعيش في كذبة. |
You start as Earthbound Handmaiden, but if you ascend to Celestial Helpmate, you'll share the quarters with us in Guru Doug's holy chambers. | Open Subtitles | انت تبدأين كخادمه ثابته ولكن اذا انت صعتي الى المساعد السماوي انت سوف تشاركين في الارباع معنا |
You cut corners, you're mean to assistants, you never share credit, and you lie. | Open Subtitles | تختصرين الطرق، انت لئيمة مع المساعدين، لا تشاركين الفضل أبداً، وتكذبين |
I approached you because I know you share my belief that it is Angels' mission to protect humans. | Open Subtitles | إتجهت إليك لأني أعلم أنكِ تشاركين إيماني بأن مهمة الملائكة هي حماية البشر |
The second you share the same air with him, he will make you put your head through a window. | Open Subtitles | في اللحظة التي تشاركين ، معه نفس الهواء سيجعلك تلقين نفسك من النافذة |
You share it with those dangerous beasts and when they get scared, they run. | Open Subtitles | تشاركين حياتك مع تلك البهائم، وعندما تشعر بالخوف تهرب. |
So you share with Mlle. Debenham in berths 10 and 11? | Open Subtitles | اذن انت تشاركين الانسة دبنهام المقصورة 10و11 هه؟ |
Do you share your coalition partner's vision for the future of Denmark? | Open Subtitles | هل تشاركين اعضاء التحالف رؤيتهم لمستقبل الدنمارك؟ |
You'll be sharing the bathroom, Mr. Doyle, so please put the toilet seat back down. | Open Subtitles | سوف تشاركين أستعمال الحمام، مع السيد دويل لذا يرجى وضع مقعد المرحاض لأسفل |
He thought that you could be mistakenly sharing information with your family. | Open Subtitles | لقد ظن أنك ربما تشاركين المعلومات بطريق الخطأ مع عائلتك. |
Shirley, at 1,600 acres, you have the largest farm in the area, sharing borders with six other farms including my own farm and your nephew Dwight's. | Open Subtitles | عند 1600 فدان لديكي أكبر مزرعة في هذه المنطقة تشاركين بالحد مع ست مزارع اخرى |
How can you participate in this church crap? | Open Subtitles | كيف لك ان تشاركين في هراء الكنيسة هذا |
But... were you involved with Greenpeace in college? | Open Subtitles | ولكن هل كنت تشاركين مع غرينبيس في الكلية؟ |
And she expressed some concern that while you have been showing up every week, you haven't really been participating. | Open Subtitles | وقد وضحت قلقها من أنكي في كل اسبوع تذهبين ولم تكوني حقا تشاركين |
Come see me during office hours tomorrow and we'll see what we need to do to get you caught up, all right? | Open Subtitles | تعالي وشاهديني خلال ساعات المكتب غداً وسنري ما نحتاج لأن نفعله لنجعلكِ تشاركين , حسناً ؟ |