They are similar in form to those issued by the Secretary-General. | UN | وهي تشبه في شكلها جوازات المرور التي يصدرها الأمين العام. |
They are similar in form to those issued by the Secretary-General. | UN | وهي تشبه في شكلها جوازات المرور التي يصدرها الأمين العام. |
They are similar in form to those issued by the Secretary-General. | UN | وهي تشبه في شكلها جوازات المرور التي يصدرها الأمين العام. |
They are similar in form to those issued by the Secretary-General. | UN | وهي تشبه في شكلها جوازات المرور التي يصدرها الأمين العام. |
The Commission also noted that most common system organizations appeared to be comparable to other global employers. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أن المنظمات المشاركة في النظام الموحد تشبه في معظمها، على ما يبدو، المشغلين العالميين الآخرين. |
They are similar in form to those issued by the Secretary-General. | UN | وهي تشبه في شكلها جوازات المرور التي يصدرها الأمين العام. |
They are similar in form to those issued by the Secretary-General. | UN | وهي تشبه في شكلها جوازات المرور التي يصدرها الأمين العام. |
They are similar in form to those issued by the SecretaryGeneral of the United Nations. | UN | وهي تشبه في شكلها جوازات المرور التي تصدرها الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
They are similar in form to those issued by the SecretaryGeneral of the United Nations. | UN | وهي تشبه في شكلها جوازات المرور التي تصدرها الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
They are similar in form to those issued by the SecretaryGeneral of the United Nations. | UN | وهي تشبه في شكلها جوازات المرور التي تصدرها الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
They are similar in form to those issued by the SecretaryGeneral of the United Nations. | UN | وهي تشبه في شكلها جوازات المرور التي تصدرها الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
They are similar in form to those issued by the SecretaryGeneral of the United Nations. | UN | وهي تشبه في شكلها جوازات المرور التي تصدرها الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Implementing entities of the Development Account are already involved in a number of programmed outputs of UNDAF that are similar in scope and content to Account projects. | UN | وتشارك بالفعل الكيانات المنفذة لحساب التنمية في عدد من النواتج المبرمجة لإطار المساعدة الإنمائية تشبه في نطاقها ومضمونها مشاريع حساب التنمية. |
The investments in the pool are similar in nature to those referred to in item (l) (ii) above and are accounted for as stated therein. | UN | والاستثمارات في المجمع تشبه في طبيعتها الاستثمارات المشار إليها والتي تقدم حساباتها، على النحو المبين في البند (ل) ' 2` أعلاه. |
The investments in the pool are similar in nature to those referred to in item (l) (ii) above and are accounted for as stated therein. | UN | والاستثمارات في المجمع تشبه في طبيعتها الاستثمارات المشار إليها والتي تقدم حساباتها، على النحو المبين في البند (ل) ' 2` أعلاه. |
The conditions of domestic workers often can be comparable to slavery: unduly long working hours, poor remuneration, no access to social security, inadequate food and isolation because they are afraid of the authorities and often do not speak the local language. | UN | فظروف العمال المنزليين تشبه في الغالب ممارسة الرق: حيث ساعات العمل طويلة إلى حد لا يمكن تبريره، والأجور زهيدة وضئيلة، ولا سبيل للتمتع بالضمان الاجتماعي، والغذاء والعزلة التامة، لأنهم يخافون من السلطات وكثيرا ما يجهلون اللغة المحلية. |