"تشتري لنا" - Translation from Arabic to English

    • buy us
        
    • buys us
        
    • buying us
        
    • you buy
        
    At the very least, it'll buy us some time to figure out a way to get rid of Dahlia for good. Open Subtitles على أقل تقدير، انها سوف تشتري لنا بعض الوقت لمعرفة طريقة للحصول على التخلص من داليا من أجل الخير.
    I tried to buy us time, but it's protocol. Open Subtitles حاولت أن تشتري لنا الوقت، ولكن هذا البروتوكول.
    This will buy us passage off this ice-ball. Open Subtitles هذه سوف تشتري لنا تذكرة المرور الى خارج كرة الجليد هذه
    That three dollars also buys us a last name. Open Subtitles ذلك ثلاثة دولارات تشتري لنا أيضا اسم آخر.
    Okay, fine, but you are buying us the third cheapest bottle of wine. Open Subtitles حسنا , لكنك سوف تشتري لنا 206 00: 08: 46,995
    So, why don't you just buy us some breakfast? Open Subtitles لذا ، ما رأيك في أن تشتري لنا طعام الإفطار ؟
    Sophie, this is so generous of you to offer to buy us dresses for the gala, but as much as my shoes love being back Open Subtitles صوفي , هذا كرم للغاية منكي لتعرضي أن تشتري لنا أزياء من أجل العرض ولكن بقدر ما يحب حذائي الرجوع
    That diamond could buy us a nice castle in Croatia. Open Subtitles يمكن للمساة أن تشتري لنا قصراً "بديعاً في "كرواتيا
    Maybe losing that dead wood might buy us a little time. Open Subtitles ربما خسارة بعض الأغصان الميتة قد تشتري لنا قليلاً من الوقت
    Yeah, all we need is for you to buy us fish, tacos and a truck. Open Subtitles نعم، كل ما نحتاج إليه هو أنك تشتري لنا السمك،و التاكو و الشاحنة
    Hey, can you buy us some beer? Open Subtitles مرحبا، هل يمكنك أن تشتري لنا بعض البيرة؟
    He's gonna buy us a couple of six packs, and he can keep the change. Open Subtitles وهو ستعمل تشتري لنا بضع ستة حزم، و وانه لا يمكن احفظ التغيير.
    Negotiating with them could buy us enough time to get the P.W.A.R.W. up and running. Open Subtitles المفاوضات معهم قد تشتري لنا وقت كافى لجعل السلاح الكوكبى المضاد لهم يعمل.
    And then my wife can't buy us health insurance. Open Subtitles ومن ثم زوجتي لا تستطيع أن تشتري لنا تأمينا صحيا
    I want you to take this money and go and buy us an automobile. Open Subtitles اريدك أن تأخذ هذا المال و تشتري لنا سيارة
    That doesn't mean I want you to buy us a new one. Open Subtitles هذا لايعني أني أريد منك أن تشتري لنا واحدآ
    Maybe that's gonna buy us some time. Open Subtitles ربما هذا ستعمل تشتري لنا بعض الوقت.
    Look, worst case scenario, this buys us time to get your mom's record cleared so he doesn't have a hold over her. Open Subtitles نظرة، السيناريو الأسوأ، هذا تشتري لنا الوقت للحصول على مسح سجل أمك حتى انه لايوجد عقد على زوجته.
    If I can get a tourniquet around your leg, it buys us more time. Open Subtitles إذا يمكنني الحصول على وعاصبة حول الساق، أنها تشتري لنا المزيد من الوقت.
    Dude, you don't have to keep buying us drinks all night. Open Subtitles لا يحتم عليك أن تشتري لنا الشراب طول الليل.
    We usually drink herbal tea. You're buying us soda? Open Subtitles نحن عادة نشرب الشاي العشبي وأنت تشتري لنا صودا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more