"تشتري لي" - Translation from Arabic to English

    • buy me
        
    • buying me
        
    • buys me
        
    • get me
        
    • me a
        
    • bought me
        
    You couldn't buy me a birthday gift on your own? Open Subtitles الم تستطع أن تشتري لي هدية عيد ميلادي بنفسك؟
    Usually a lady has to buy me dinner first. Open Subtitles بالعادة، على السيّدة أن تشتري لي عشاءاً أوّلاً
    You snagged my hose. You'd better buy me new ones! Open Subtitles لقد مزقت جوربي من الأفضل أن تشتري لي جديداً
    He'd get a little money and the first thing he'd do would be to buy me roses. Open Subtitles هو يَحْصلُ على قليلاً من مال و أول شيء تريد القيام به تشتري لي الورود.
    I thought you were kidding about not buying me any presents. Open Subtitles أعتقدت بأنك تمزح عندما قلت بأنك لم تشتري لي هدية.
    Hey, Cruz, can you buy me a low-rider when you get rich? Open Subtitles كروز هل يمكنك أن تشتري لي سيارة عصابات عندما تصبح غنيا
    Why buy me jewellery if that's not who you are? Open Subtitles لماذا تشتري لي المجوهرات إذا لم يكن من أنت؟
    I think you should buy me the nicest thing I see. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تشتري لي أجمل شئ أراه هناك
    I thought maybe you could buy me a real drink. Open Subtitles فكرت بأنك ربما يمكنك أن تشتري لي شرابا حقيقيا.
    Unfortunately for my retirement, shares of your hedge fund couldn't buy me lunch with a dented hooker. Open Subtitles للأسف، بالنسبة لتقاعدي أسهم صندوق التحوط خاصتك لاتستطيع أن تشتري لي غداء مع عاهرة معوقة
    But considering my mom won't even buy me a cell phone, Open Subtitles ولكن ب لنظر أمي لن تشتري لي حتى الهاتف الخليوي،
    Mom, the least you could do is buy me a car'cause I guess I'll be living in it! Open Subtitles أقل ما يمكن أن تفعليه يا أمي هو أن تشتري لي سيارة لأني أعتقد أني سأعيش فيها
    I was just gonna ask if, um... you could buy me some beer for a party. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أسال أذا تشتري لي بعض البيرة من أجل الحفلة
    ♪'Cause you won't buy me my own. ♪ Open Subtitles ♪ سيكوس أنك لن تشتري لي بلدي. ♪ وهنا آخر واحد.
    That'll disorient him, and that'll buy me enough time to set up the tablet and get the message out. Open Subtitles هذا سوف تضليل له، و التي سوف تشتري لي ما يكفي من الوقت لإعداد اللوحية والحصول على رسالة بها.
    Once we hit a cool mil, think I'm gonna buy me a sick crib. Open Subtitles بمجرد أن ضرب مل بارد، أعتقد أنني ستعمل تشتري لي سرير المرضى.
    Do you think this could buy me a way out? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا يمكن أن تشتري لي وسيلة للخروج؟
    Do you want to buy me a birthday drink? Open Subtitles هل تريد أن تشتري لي الشراب عيد الميلاد؟
    Yesterday, you're buying me drinks, talking flirty shit about my nan. Open Subtitles أمس, كنت تشتري لي مشروبات، وتتحدّث عن أمور مغازلة جدّتي.
    She buys me presents and makes yummy apple cinnamon pancakes. Open Subtitles إنها تشتري لي هدايا وتصنع لي فطائر التفاح اللذيذة
    - Won't even get me a bottle of Thunderbird. - Don't have nothing. Open Subtitles لن تشتري لي حتى زجاجة ثندربيرد لاتاخذ شيئا
    I'll bet you wish that you never bought me that drink. Open Subtitles إنني متأكدة بأنك تتمنى أنك لم تشتري لي ذلك الشراب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more