"تشربه" - Translation from Arabic to English

    • drink
        
    • drinking
        
    • drinks
        
    • having
        
    • water
        
    Look, I always get my mom something to drink when she works. Open Subtitles انظر, انا دائما احضر لامى شيئا ما تشربه وهى تعمل ,حسنا؟
    So... what kind of wine does wonder woman drink? Open Subtitles اذاً, ما نوع الشراب الذي تشربه النساء المتعجبات؟
    Bourbon's the only drink. You can pour that champagne down the Channel. Open Subtitles بوربونز أنه المشروب الوحيد الذى تشربه صبّْ تلك الشمبانيا أسفل القناةِ.
    - Sorry. - What kind of milk you drinking, Alex? Open Subtitles معذرة ما نوع اللبن الذى تشربه يا اليكس ؟
    That tea you drink smells like cat pee, and skinny jeans do not look good on you. Open Subtitles الشاي الذي تشربه مثل رائحة بول القط وحتى ملابس الجينز لا تبدو جيدة بالنسبة لك.
    Is that that brown, disgusting stuff you drink like come? Open Subtitles أهو الشيء البني المقرف الذي تشربه كالمني؟
    But also like it is the one, the only thing you ever have to eat or drink for the rest of your fucking days. Open Subtitles لكنه أيضا المنشود، الشيء الوحيد الذي ستتناوله أو تشربه لما تبقى من حياتك اللعينة.
    Can I get you something to drink, Scotch? Open Subtitles هل يمكنني ان احضر لك شيئاّ تشربه ؟ سكوتش ؟
    And now any other wine you ever drink will taste like cat piss. Open Subtitles و الآن أي خمر آخر تشربه في حياتك سيكون سيّء المذاق
    Is it the healthy drink that you have with ginger sometimes? Open Subtitles هل هو الشراب الصحي الذي تشربه مع الزنجبيل أحياناً؟
    No, I think you drink it. You drink it, you drink it, you drink it. Open Subtitles لا , اعتقد بانك تشربه , تشربه تشربه , تشربه
    I don't want you to have wine if you don't drink wine. Open Subtitles لا أريدك أن تطلب النبيذ إن كنت لا تشربه.
    Okay, Stewie, when Barbara hands you that orange juice, you're gonna drink it and smile. Open Subtitles عندما تقوم باربرا بتقديم عصير البرتقال سـ تشربه و تبتسم
    Malt liquid that you drink frequently is what the new mothers drink in order to stop the breast milk from coming out. Open Subtitles شراب الشعير الذى تشربينه على الدوام هو ما تشربه الامهات التى تلد حديثاَ كي يمنع خروج اللبن ثدى
    Fine, but you better pound one of those rip it energy things you drink, or you, my friend, ain't making it through the shift. Open Subtitles حسنًا, ولكن من الأفضل تنتبه لكل ما تشربه
    A gin and tonic's pretty much a gin and tonic no matter where you drink it. Open Subtitles إنه مثلما تجده دائماً .. في أي مكان تشربه
    If she did drink sherry, it would mean nothing, but since she doesn't, my subconscious is obviously trying to make some other point. Open Subtitles لو كانت تشرب الشيري لكان ذلك بلا معنى وبما أنها لا تشربه فإن لاوعيي يحاول أن يوصل لي رسالةً أخرى
    What you drinking here, my boy, is hand-drawn seltzer with pure syrup, the way the good Lord intended. Open Subtitles للحصول على تاريخ صلاحية أفضل ما تشربه هنا يا بني هي مياه معدنية مسحوبة يدوياً مع قطر صاف
    Whatever baby-nectar voodoo shit the Alpha Deltas are drinking, I want it. Open Subtitles مهما كان الشراب السحري الذي تشربه فتيات "ألفا دلتا"، أنا أريده.
    Nevertheless, you will be drinking it on the other side of the veil. Open Subtitles مع ذلك، سوف تشربه في الوجه الآخر من القناع
    Should probably take that from her before she drinks it. Open Subtitles على الاوجب ان تاخذ ذلك منها قبل ان تشربه
    I'll have a pitcher, whatever she's having Open Subtitles سآخذ ابريق بيرة و ما تشربه على حسابي
    Then what could be more important than purifying the water your family drinks? Open Subtitles ثمّ ماذا يمكن أن يكون أكثر أهميّة من تنقية الماء الذي تشربه عائلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more