"تشعري بالسوء" - Translation from Arabic to English

    • feel bad
        
    • feel terrible
        
    But I don't want you to feel bad about last night. Open Subtitles لكنني لا أريد منكِ أن تشعري بالسوء بشان ليلة أمس
    No need to feel bad, this isn't God's work. Open Subtitles ،لا داعي لأن تشعري بالسوء .ليس وكأن عملنا هو شيء جيد
    Emily, don't feel bad. Open Subtitles إيميلي، لا تشعري بالسوء هناك قائمة طويلة
    You don't have to feel bad about this, okay? Open Subtitles ليس عليكِ أن تشعري بالسوء بسبب هذا حسنًا ؟
    Don't feel bad if you don't see it yet. Open Subtitles لا تشعري بالسوء لأنك لم تري الأمر بعد
    Don't feel bad. I'm fine. This is all gonna work itself out. Open Subtitles لا تشعري بالسوء ، أنا بخير ستكون الأمور بخير
    Don't feel bad. I've known lasagna a lot longer. Hmm. Open Subtitles لا تشعري بالسوء فقد عرفت اللازانيا قبلك بكثير هل مزاجك جيد؟
    Don't feel bad if yours isn't as good as mine. Open Subtitles لا تشعري بالسوء إذا لمْ تكن هديّتكِ جيّدة بقدر هديّتي.
    Well, then, you shouldn't feel bad, because I can't imagine myself ever getting married. Open Subtitles حسناً ,إذا كان الامر كذلك فلا تشعري بالسوء لأنه لا يمكنني أن أتخيل نفسي وأنا أتزوج
    And promise me no matter what is going on in my life, you won't feel bad about telling me all the good things in yours. Open Subtitles ،بأن مهما يجري بحياتي لن تشعري بالسوء عن إخباري .كل أموركِ الخيّرة
    But you could at least feel bad about it. Open Subtitles و لكن على الأقل يمكنك أن تشعري بالسوء بشأن ذلك
    Oh, don't you feel bad, honey. You have helped me today. Open Subtitles لا تشعري بالسوء يا عزيزتي قد ساعدتني اليوم
    Don't ever feel bad for being alive. Open Subtitles لا تشعري بالسوء أبداً كونكِ على قيد الحياة.
    Sometimes I let you think you've fooled me just so you don't feel bad. Open Subtitles أحياناً أدعكِ تظنين بأنكِ تمكنتِ من خداعي كي لا تشعري بالسوء
    That must make you feel bad, having people argue with you. Open Subtitles لا بد أن ذلك يجعلك تشعري بالسوء تجعلين الناس تتجادل معك
    Well, that almost never happens, so don't feel bad. Open Subtitles حسنًا، بالكاد يحصل لك ذلك لذا لا تشعري بالسوء.
    Don't feel bad sometimes such kind occurs in life. we can't help it. Open Subtitles لا تشعري بالسوء ، أحيانا مثل هذا الشيء يحدث في حياتنا ، لا يسعنا ذلك
    Promise me that you're not gonna feel bad about trying to live in the good ones, okay, the good days? Open Subtitles عديني انكِ لن تشعري بالسوء في المحاولة في عيش أيام جيده . حسنا
    You don't have to feel bad, you and Dad can treat me like I'm normal, OK? Open Subtitles لا تشعري بالسوء بعد الآن، يمكنك انت وأبي أن تعاملآني من الآن فصاعداً كأبن طبيعي، حسناً؟
    It's not big with many people. Don't feel bad. Open Subtitles إنه ليس شيئا كبيرا للكثير من الناس لا تشعري بالسوء
    You can either feel terrible and look great, or get kicked off the team when that reporter gets here. Open Subtitles يمكنكي أيضا أن تشعري بالسوء لكي تبدين رائعة أو أن تطردي من الفريق عندما تأتي تلك المراسلة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more