"تشكرنا" - Translation from Arabic to English

    • thank us
        
    • thanking us
        
    Better still, you thank us... and consider yourself fortunate we bring a culprit across to ya. Open Subtitles بل من الأحرى,أن تشكرنا و تعتبر نفسك محظوظا لأننا جلبنا مجرما إليك
    You can thank us when we get you to heaven where you belong. Open Subtitles يمكنك أن تشكرنا عندما نضعك في الجنة حيث تنتمي.
    We give you a high salary with awards and benefits and trips, and you decide to thank us by taking even more for yourself? Open Subtitles نعطيك راتب عالي ومكافئات وعلاوات ورحلات، وأنت تقرر أن تشكرنا بأخذ المزيد لنفسك؟
    Kanin. But my guess is that one day, The country will thank us for it. Open Subtitles لكنني أخمن أنه ذات يوم البلاد سوف تشكرنا على ذلك
    Oh, we got a letter from the Missionary Society thanking us for our donation. Open Subtitles تلقينا رسالة من جمعية التبشير تشكرنا على التبرع
    The High Command in northern sector wants to thank us. Open Subtitles القيادة العليا في القطاع الشمالي تشكرنا على إنجازاتنا
    And people would thank us, and then, you know, they would stare, and that would make me really, really angry. Open Subtitles والناس تود أن تشكرنا , ثم , تعرف يحدقون بنا وهذا كان يجعلني أغضب فعلا
    But ma will... Will thank us once we find El Dara. Open Subtitles ... لكن ماما سوف - سوف تشكرنا حالما نجد الدورا
    We sent you to the finest schools, provided you with every conceivable advantage, and this is how you thank us. Open Subtitles لقد أرسلناك إلى أفضل المدارس ووفرنا لك كل المزايا الممكنة وهكذا تشكرنا!
    Don't thank us, old boy. Open Subtitles لا تشكرنا ايها الفتى العجوز ..
    She wanted to thank us for the apartment. Open Subtitles لقد أرادت أن تشكرنا على الشقة.
    - Don't thank us yet. Things are about to get a lot crazier. Open Subtitles لا تشكرنا بعد الأشياء ستبدو أكثر جنوناً
    Listen, you don't need to thank us. Open Subtitles اسمع، ليس عليك أن تشكرنا.
    No need to thank us. Open Subtitles لا داعى لأن تشكرنا
    You can thank us later. Open Subtitles يمكنك أن تشكرنا لاحقا
    Look, you don't have to thank us. Open Subtitles ليس عليك أن تشكرنا
    - You should just thank us for squeezing you in, you loner! Open Subtitles -يجب أن تشكرنا لإدخالك معنا، أيها الوحيد !
    Well, don't thank us yet. We still have to save Henry. Open Subtitles لا تشكرنا الآن ما يزال علينا إنقاذ (هنري)
    Hey. We did something good. You should be thanking us. Open Subtitles لابد أن تشكرنا لفعل الشيء الصائب
    When you think about it, shouldn't you be thanking us for making mistakes? Open Subtitles عندما تفكر في ذلك ألا يجب أن تشكرنا
    We handed them to you. You ought to be thanking us. Open Subtitles لقد سلّمناهُم إليك يجِبُ عليم أن تشكرنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more