| They shouldn't be anywhere near Chester's Mill this time of year. | Open Subtitles | لايجدر بها ان تكون في أي مكانٍ "قرب "تشيسترز ميل في هذا الوقت من السنة |
| For you admit your sins before God, and every man and woman in Chester's Mill. | Open Subtitles | أن تعترف بذنوبكَ أمام الرب وكل رجلٍ وإمرأة في "تشيسترز ميل" |
| "Zone One" was written on all their trucks, so it's gotta be Chester's Mill. | Open Subtitles | المنطقة الأُولى كانت مكتوبةٌ على كل مركباتهم لذا لابد من إنها تعني "تشيسترز ميل" |
| For your safety, all residents of Chester's Mill must go to Sanders Cement Works immediately. | Open Subtitles | لأجل سلامتكم على كل مواطني "تشيسترز ميل" التوجه إلى "معمل إسمنت ساندرز" فوراً |
| No one's gonna starve in Chester's Mill. | Open Subtitles | لن يتضور أحدٌ جوعاً هنا "في "تشيسترز ميل |
| We have 23 diabetics in Chester's Mill. | Open Subtitles | لدينا 23 مصاباً بالسكري "في "تشيسترز ميل |
| You got a well, and the people of Chester's Mill could really use your help. | Open Subtitles | لديكَ بئرٌ والناس في "تشيسترز ميل" بوسعهم أن يستفيدوا من مساعدتكَ |
| Why am I not surprised Big Jim Rennie just happens to have what Chester's Mill needs in its moment of crisis? | Open Subtitles | لمَ لستُ متفاجئاً ؟ "صدفَ أن يكون لدى "بيغ جيم رينيه ماتحتاجه "تشيسترز ميل" بالضبط في وقت الأزمة |
| I believe Chester's Mill chose you. And they're gonna need us. | Open Subtitles | أظن أن (تشيسترز ميل) هي التي اختارتك وسوف يحتاجون إلينا |
| I'm afraid the kinship in Chester's Mill is lost. | Open Subtitles | (أخشى أن الجماعة التي في (تشيسترز ميل فُقدت |
| No, it's not possible. She died in Chester's Mill. | Open Subtitles | (لا، هذا مستحيل، لقد ماتت في (تشيسترز ميل |
| Three weeks ago, an invisible dome crashed down on Chester's Mill, cutting us off from the rest of the world. | Open Subtitles | "منذ 3 أسابيع، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم" |
| Maybe it'd be a good idea for you to go back to Chester's Mill for the memorial. | Open Subtitles | لربما إنها لفكرة سديدة أن تعود لـ(تشيسترز ميل) لتحضر النصب التذكاري |
| I've been wondering if this is the best time to leave Chester's Mill. | Open Subtitles | أتسائل إن كان هذا هو الوقت المناسب لمغادرة (تشيسترز ميل) أو لا |
| No matter what you do, staying in Chester's Mill won't keep her alive. | Open Subtitles | أيما ستفعل، فإن بقاءك في (تشيسترز ميل) لن يعيدها للحياة |
| But you told me he was on his way to Chester's Mill. | Open Subtitles | ولكنك أخبرتني أنه في طريقه نحو (تشيسترز ميل) |
| You saw what happened to me when it was taken from Chester's Mill. | Open Subtitles | رأيت ما حدث لي حينما رحلتْ عن (تشيسترز ميل) |
| Leaving Chester's Mill is the best thing I ever did. | Open Subtitles | مغادرة (تشيسترز ميل) كان أفضل شيء قمت به |
| Yeah, she's actually here with me in Chester's Mill. | Open Subtitles | أجل، في الواقع هي معي الآن في (تشيسترز ميل) |
| I thought coming back to Chester's Mill would be good for you, for us, but I can see now that it's just upsetting you. | Open Subtitles | اعتقدت أن العودة لـ(تشيسترز ميل) سيكون ذا نفع لك ولي ولكني أرى الآن أنها تزعجك وحسب |