"تشيسترز" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chester
        
    They shouldn't be anywhere near Chester's Mill this time of year. Open Subtitles لايجدر بها ان تكون في أي مكانٍ "قرب "تشيسترز ميل في هذا الوقت من السنة
    For you admit your sins before God, and every man and woman in Chester's Mill. Open Subtitles أن تعترف بذنوبكَ أمام الرب وكل رجلٍ وإمرأة في "تشيسترز ميل"
    "Zone One" was written on all their trucks, so it's gotta be Chester's Mill. Open Subtitles المنطقة الأُولى كانت مكتوبةٌ على كل مركباتهم لذا لابد من إنها تعني "تشيسترز ميل"
    For your safety, all residents of Chester's Mill must go to Sanders Cement Works immediately. Open Subtitles لأجل سلامتكم على كل مواطني "تشيسترز ميل" التوجه إلى "معمل إسمنت ساندرز" فوراً
    No one's gonna starve in Chester's Mill. Open Subtitles لن يتضور أحدٌ جوعاً هنا "في "تشيسترز ميل
    We have 23 diabetics in Chester's Mill. Open Subtitles لدينا 23 مصاباً بالسكري "في "تشيسترز ميل
    You got a well, and the people of Chester's Mill could really use your help. Open Subtitles لديكَ بئرٌ والناس في "تشيسترز ميل" بوسعهم أن يستفيدوا من مساعدتكَ
    Why am I not surprised Big Jim Rennie just happens to have what Chester's Mill needs in its moment of crisis? Open Subtitles لمَ لستُ متفاجئاً ؟ "صدفَ أن يكون لدى "بيغ جيم رينيه ماتحتاجه "تشيسترز ميل" بالضبط في وقت الأزمة
    I believe Chester's Mill chose you. And they're gonna need us. Open Subtitles أظن أن (تشيسترز ميل) هي التي اختارتك وسوف يحتاجون إلينا
    I'm afraid the kinship in Chester's Mill is lost. Open Subtitles (أخشى أن الجماعة التي في (تشيسترز ميل فُقدت
    No, it's not possible. She died in Chester's Mill. Open Subtitles (لا، هذا مستحيل، لقد ماتت في (تشيسترز ميل
    Three weeks ago, an invisible dome crashed down on Chester's Mill, cutting us off from the rest of the world. Open Subtitles "منذ 3 أسابيع، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم"
    Maybe it'd be a good idea for you to go back to Chester's Mill for the memorial. Open Subtitles لربما إنها لفكرة سديدة أن تعود لـ(تشيسترز ميل) لتحضر النصب التذكاري
    I've been wondering if this is the best time to leave Chester's Mill. Open Subtitles أتسائل إن كان هذا هو الوقت المناسب لمغادرة (تشيسترز ميل) أو لا
    No matter what you do, staying in Chester's Mill won't keep her alive. Open Subtitles أيما ستفعل، فإن بقاءك في (تشيسترز ميل) لن يعيدها للحياة
    But you told me he was on his way to Chester's Mill. Open Subtitles ولكنك أخبرتني أنه في طريقه نحو (تشيسترز ميل)
    You saw what happened to me when it was taken from Chester's Mill. Open Subtitles رأيت ما حدث لي حينما رحلتْ عن (تشيسترز ميل)
    Leaving Chester's Mill is the best thing I ever did. Open Subtitles مغادرة (تشيسترز ميل) كان أفضل شيء قمت به
    Yeah, she's actually here with me in Chester's Mill. Open Subtitles أجل، في الواقع هي معي الآن في (تشيسترز ميل)
    I thought coming back to Chester's Mill would be good for you, for us, but I can see now that it's just upsetting you. Open Subtitles اعتقدت أن العودة لـ(تشيسترز ميل) سيكون ذا نفع لك ولي ولكني أرى الآن أنها تزعجك وحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus