In its view, the fact that the author could not prove that his cousin was a Czech citizen is simply because he was not. | UN | وترى أن صاحب البلاغ لم يثبت أن ابن عمه مواطن تشيكي لأنه بكل بساطة ليس كذلك. |
It states that the author has been an Austrian citizen since 1971 but notes that contrary to his claim, the author is also a citizen of the Czech Republic. | UN | وتذكر أن صاحب البلاغ أصبح مواطناً نمساوياً منذ عام 1971، لكنها تشير إلى أنه مواطن تشيكي أيضاً، خلافاً لما يدعيه. |
National currency and unit of measure: 1,000,000 Czech crowns | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ٠٠٠ ٠٠٠ ١ كرون تشيكي |
And if this Icky, Micky, Licky or Chicky were to win the race you would have been heartbroken. | Open Subtitles | وإذا كان إيكى ، ميكي، ليكى أو تشيكي سيربح السباق.. .. أنت من الممكن أن تكون مصدوم. |
- Wouldn't miss it for the world though, would you? - I'll be there at seven with a Cheeky Bordeaux. | Open Subtitles | لن تفوتها لأي شيء - " سأحضر في السابعة مع " تشيكي بوردو - |
Also recovered was a Czech model-61 Skorpian machine pistol. | UN | وكان أيضا من الأشياء المستردة مسدس أوتوماتيكي تشيكي من طراز 61 سكوربيون. |
In addition, a parent who cared for a child up to the age of four was entitled to a parental benefit of approximately 3,700 Czech koruny a month. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يحق لأحد الوالدين الذي يرعى الطفل حتى سن أربع سنوات في الحصول على استحقاقات والدية تبلغ 700 3 كوروني تشيكي في الشهر. |
It states that the author is an Austrian citizen since 1971 but notes that contrary to his claim, the author is also a citizen of the Czech Republic. | UN | وتذكر أن صاحب البلاغ مواطن نمساوي منذ عام 1971، لكنها تشير إلى أنه مواطن تشيكي أيضاً، خلافاً لما يدعيه. |
Medical support is provided by a Czech field hospital and an Indonesian medical company. | UN | وثمة دعم طبي مقدم من مستشفى ميداني تشيكي وسرية طبية اندونيسية. |
You need what every Czech needs: a stiff Russian boot up your behind. | Open Subtitles | :تحتاج إلى ما يحتاجه كل تشيكي روسي صلب يرفسك |
This whole case has a distinctly Czech feeling about it. | Open Subtitles | القضية كلها لديها شعور تشيكي واضح حيالها |
NO COINCIDENCE A Czech WET WORK GUY IS ON ME AFTER I GET BURNED. | Open Subtitles | بلا صدفةَ تشيكي بملابس رطبة حل مكاني بَعْدَ أَنْ أُصبحُت على لائحة الحرق. |
Every Czech can speak a bit of Russian. | Open Subtitles | كلّ تشيكي يمكن أن يتحدّث قليلاً من الروسـية |
We have a penetration. We've decoded an Internet message from a Czech we know as "Max". | Open Subtitles | لقد اعترضنا رسالة عبر الإنترنت من تشيكي نعرفه باسم ماكس |
We've decoded an Internet message from a Czech we know as "Max". | Open Subtitles | لقد اعترضنا رسالة عبر الإنترنت من تشيكي نعرفه باسم ماكس |
FILIP MULLER, Czech Jew survivor of the 5 liquidations of the Auschwitz "special detail" | Open Subtitles | فليب مولر يهودي تشيكي أحد ناجي معسكر أوشويتز |
A Russian buyer and a Czech seller entered into a contract for the purchase of a second-hand automated line for the production of pasta, which had undergone major repairs. | UN | دافيدنكو ود. د. يالاليتدينوفا أبرم مشترٍ روسي وبائع تشيكي عقداً لشراء خط إنتاج مؤتمت مستعمَل لصنع المعجَّنات، كان قد خضع لإصلاحات كبيرة. |
You remember that statement you took from the Chicky Hines alibi? | Open Subtitles | أتذكر تلك الإفادة التي سجّلتَها من حجّة غياب (تشيكي هاينز)؟ |
Good morning, mr. prado. Are you satisfied with the sentencing of Chicky hines? | Open Subtitles | صباح الخير، سيّد (برادو)، أأنت سعيد بحكم (تشيكي هاينز)؟ |
Cheeky Arthur, he imagined a debate between microscopic cheese mites, trying to determine the origins of their chunk of cheese. | Open Subtitles | تخيل (تشيكي آرثر) نقاشاً بين عثّ الجبن المجهري محاولاً معرفة أصل قطعة جبنهم |
About 5,000 Serbs lived among 35,000 Croats and 10,000 Czechs and other minorities in the northern part, concentrated in the areas of Pakrac, Daruvar and Grubisno Polje. | UN | فحوالي ٠٠٠ ٥ صربي كانوا يعيشون مع ٣٥ ٠٠٠ كرواتي و ٠٠٠ ١٠ تشيكي وسوى ذلك من اﻷقليات، ويتجمعون فــي الجزء الشمالي في مناطـــق باكراتش وداروفار وغروبيسنو بوليي. |
Hey, Chickie's thinking about going to SWAT. | Open Subtitles | أنت , تفكر (تشيكي) بالإنضمام إلى القوّات الخاصة |
Please open the door, Shiki-sama! | Open Subtitles | - سما ، ارجوك أفتح الباب ، تشيكي - سما |
- All right. - We'll have a chickie-run. | Open Subtitles | حسناً - لعبة (تشيكي رن) في إنتظارنا - |