In respect of chemical weapons, export and import of chemical weapons, and their precursors are prohibited under the State Decree Negative List. | UN | وفيما يتعلق بالأسلحة الكيميائية، يحظر تصدير واستيراد هذه الأسلحة وسلائفها بموجب مرسوم الدولة المتعلق بالقائمة السلبية. |
Section 12 prohibits the export and import of armaments while section 13 prohibits the manufacture, save under a lawful supervision and license. | UN | وتحظر المادة 12 تصدير واستيراد الأسلحة في حين تحظر المادة 13 تصنيعها، باستثناء ما يحدث بشكل قانوني وبترخيص. |
SAICM export and import of banned chemicals are completely halted. | UN | التوقف التام عن تصدير واستيراد المواد الكيميائية المحظورة. |
Thailand fully supports the moratoriums on the import and export of anti-personnel land-mines and strongly urges all States to do likewise. | UN | وتؤيد تايلند تأييدا كاملا وقف تصدير واستيراد اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد وتدعو بشدة جميع الدول إلى أن تفعل ذلك. |
SAICM export and import of banned chemicals are completely halted. | UN | التوقف التام عن تصدير واستيراد المواد الكيميائية المحظورة. |
SAICM export and import of banned chemicals are completely halted. | UN | التوقف التام عن تصدير واستيراد المواد الكيميائية المحظورة. |
export and import in firearms, ammunition, and explosives for civil use | UN | تصدير واستيراد الأسلحة النارية، والذخيرة، والمتفجرات للاستعمال المدني |
Within the context of customs procedures, the following mechanisms are employed to control the export and import of firearms, ammunition and explosives: | UN | وفي إطار مراقبة تصدير واستيراد الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات، تُعتمد الآليات التالية: |
The customs agencies monitor the export and import of goods subject to export control across the customs borders of Kazakhstan. | UN | وتراقب وكالات الجمارك تصدير واستيراد السلع الخاضعة لضوابط التصدير عند عبورها الحدود الجمركية لكازاخستان. |
After the receipt of the license, the export and import of goods of strategic significance shall be performed within the time period specified in the license. | UN | وبعد الحصول على الترخيص، يتم تصدير واستيراد البضائع ذات الأهمية الاستراتيجية في غضون الأجل المحدد في الترخيص. |
The export and import of arms and dual use goods are regulated by a Government Ordinance. | UN | ينظم مرسوم حكومي عمليات تصدير واستيراد الأسلحة والسلع المزدوجة الاستخدام. |
The Ministry of Defence is the only authority that is authorized to manufacture conventional weapons and control the export and import of arms and ammunitions. | UN | ووزارة الدفاع هي الهيئة الوحيدة المأذون لها بتصنيع الأسلحة التقليدية ومراقبة تصدير واستيراد الأسلحة والذخيرة. |
In addition, Norway is currently drawing up regulations prohibiting the export and import of anti-personnel mines and their components. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تضع النرويج حاليا أنظمة تحظر تصدير واستيراد اﻷلغام المضادة لﻷفراد وأجزائها. |
On Somalia, the Group monitors an arms embargo, a ban on the export and import of charcoal, a travel ban and an assets freeze. | UN | وفيما يتعلق بالصومال، يرصد الفريق حظرا على توريد الأسلحة، وحظرا على تصدير واستيراد الفحم، وحظرا على السفر وتجميدا للأصول. |
HCBD has not been included in the European regulation 689/2009 on the export and import of dangerous chemicals. | UN | ولم تدرج هذه المادة في القاعدة الأوروبية رقم 689/2009 بشأن تصدير واستيراد المواد الكيميائية الخطرة. |
HCBD has not been included in the European regulation 689/2009 on the export and import of dangerous chemicals. | UN | ولم تدرج هذه المادة في القاعدة الأوروبية رقم 689/2009 بشأن تصدير واستيراد المواد الكيميائية الخطرة. |
On Somalia, the Group monitors an arms embargo, a ban on the export and import of charcoal, a travel ban and an assets freeze. | UN | وفيما يتعلق بالصومال، يرصد الفريق حظرا على توريد الأسلحة، وحظرا على تصدير واستيراد الفحم، وحظرا على السفر وتجميدا للأصول. |
- To strengthen systems of import and export control with respect to defence and dual-use materials and to increase the number of parties to such systems; | UN | :: تعزيز آليات مراقبة تصدير واستيراد العتاد الدفاعي والسلع ذات الاستخدام المزدوج وزيادة عدد أعضائها؛ |
- To strengthen systems of import and export control with respect to defence and dual-use materials and to increase the number of parties to such systems; | UN | :: تعزيز آليات مراقبة تصدير واستيراد العتاد الدفاعي والسلع ذات الاستخدام المزدوج وزيادة عدد أعضائها؛ |
Swedish Export Control Policy and Exports of Military Equipment in 2001. | UN | سياسات الولايات المتحدة وتشريعاتها وإجراءاتها الإدارية ذات الصلة في مجال تصدير واستيراد الأسلحة. |
One of the solutions could be focused on the control of exports and imports of arms both at their origin and at their destination. | UN | وأحد الحلول يمكن أن يتركز على مراقبة عمليات تصدير واستيراد اﻷسلحة من منبعها وفي وجهتها النهائية على حد سواء. |
Presentations by national experts are expected to provide insight into experience in exporting and importing construction services. | UN | ومن المتوقع أن توفر العروض التي سيقدمها الخبراء الوطنيون نظرة متعمقة عن التجارب في مجال تصدير واستيراد خدمات التشييد. |
improvement of existing licensing systems on export-import of materials that might be used for manufacturing of WMD, | UN | :: تحسين أنظمة الترخيص القائمة حاليا في مجال تصدير واستيراد المواد التي يمكن أن تستعمل في صنع أسلحة الدمار الشامل، |
To implement the provisions of Palmero Convention, emphasis should be placed on the prohibition of firearms exportation and importation without the state's supervision. | UN | 17 - لتطبيق أحكام اتفاقية " بالميرو " يجب التوكيد على حظر تصدير واستيراد الأسلحة بدون مراقبة من الدولة. |