"تصديع" - Arabic English dictionary

    "تصديع" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Equally disturbing is the potential of such arms to disrupt national stability and regional peace.UN وتثير انزعاجنا بنفس القدر قدرة هذه اﻷسلحة على تصديع الاستقرار الوطني والسلام اﻹقليمي.
    Fifth Dimensional life forms possess the ability to warp our reality to their own whims.Open Subtitles اشخاص البعد الخامس يمتلكون القدرة على تصديع واقعنا لأهوائهم الخاصة
    The pochtron will stop to break your ears.Open Subtitles الثرثار سيتوقف عن تصديع أسماعكم بما يقوله
    Hmm, this is clearly a fracking site. How are they keeping people away?Open Subtitles هذا من الواضح موقع تصديع أنّى يبقون الناس بعيدين عنه؟
    The Tribunal itself has successfully made efforts to speed up its work, albeit without disrupting or compromising its responsibilities, and will continue to do so.UN وقد بذلت المحكمة نفسها جهودا ناجحة من أجل الإسراع بوتيرة عملها، ساعية في الوقت نفسه إلى عدم تصديع مسؤولياتها أو الانتقاص منها، وسوف تواصل سعيها في عمل ذلك.
    " Increase or decrease in sediment flows seriously disrupts coastal ecosystems and habitats, including wetlands, coastal lagoons, estuaries, sea grass beds and mangroves.UN " وتعمل زيادة أو تناقص تدفقات الرسوبيات على تصديع النظم الإيكولوجية والموائل الساحلية، بما في ذلك الأراضي الرطبة، والبحيرات الساحلية، ومصبات الأنهار، وطبقات الأعشاب البحرية، والمنغروف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more