"تصديع" - Dictionnaire arabe anglais
"تصديع" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Equally disturbing is the potential of such arms to disrupt national stability and regional peace. | UN | وتثير انزعاجنا بنفس القدر قدرة هذه اﻷسلحة على تصديع الاستقرار الوطني والسلام اﻹقليمي. |
Fifth Dimensional life forms possess the ability to warp our reality to their own whims. | Open Subtitles | اشخاص البعد الخامس يمتلكون القدرة على تصديع واقعنا لأهوائهم الخاصة |
The pochtron will stop to break your ears. | Open Subtitles | الثرثار سيتوقف عن تصديع أسماعكم بما يقوله |
Hmm, this is clearly a fracking site. How are they keeping people away? | Open Subtitles | هذا من الواضح موقع تصديع أنّى يبقون الناس بعيدين عنه؟ |
The Tribunal itself has successfully made efforts to speed up its work, albeit without disrupting or compromising its responsibilities, and will continue to do so. | UN | وقد بذلت المحكمة نفسها جهودا ناجحة من أجل الإسراع بوتيرة عملها، ساعية في الوقت نفسه إلى عدم تصديع مسؤولياتها أو الانتقاص منها، وسوف تواصل سعيها في عمل ذلك. |
" Increase or decrease in sediment flows seriously disrupts coastal ecosystems and habitats, including wetlands, coastal lagoons, estuaries, sea grass beds and mangroves. | UN | " وتعمل زيادة أو تناقص تدفقات الرسوبيات على تصديع النظم الإيكولوجية والموائل الساحلية، بما في ذلك الأراضي الرطبة، والبحيرات الساحلية، ومصبات الأنهار، وطبقات الأعشاب البحرية، والمنغروف. |