"تصديقك" - Translation from Arabic to English

    • believe
        
    • believing
        
    • believed
        
    - She's not here. - Why don't I believe you? Open Subtitles . انها ليست هنا لماذا لا أستطيع تصديقك ؟
    How can I believe you when I don't even understand you? Open Subtitles كيف يمكننى تصديقك بينما أنا لا أفهمك على الإطلاق ؟
    I can't believe you. The refrigerator door's wide open! Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تصديقك حتى باب الثلاجةَ مفتوح
    It's no fun watching this angry queen. Aw. I can't believe you. Open Subtitles ليس من الممتع مشاهدة هذه الملكة الغاضبة. لا أستطيع تصديقك.
    But since the fate of the world depends on you believing me... Open Subtitles ولكن بما ان مصير العالم يعتمد على تصديقك لي
    I just wanted you to tell me what was going on and you lied, so why should I believe you now? Open Subtitles فقط اردتك ان تخبريني ماذا يجري وانتِ كذبتي , إذًا لماذا يجب علي تصديقك الان؟
    I can't believe you didn't say anything to me. Open Subtitles لا أستطيع تصديقك لم تقولي أية شي لي.
    And why should the jury believe that you aren't making this up to save yourself? Open Subtitles ولماذا يجب على هيئة المحلفين تصديقك و بانك لا تختلق الأمر لتنجو بنفسك؟
    I want to believe you, but people make this claim all the time. Open Subtitles أريد تصديقك ولكن الناس يدعون بذلك طوال الوقت
    And I don't anymore, I wish I could believe you. Open Subtitles ولم أعد أفعل ذلك الآن أتمنى لو كان بأمكاني تصديقك
    Even if you carry a surveillance camera with you, I can't believe you. Open Subtitles حتى لو حملت معك كاميرات مراقبه ، فلا يمكنني تصديقك.
    I want to believe you, but the fact is, the Mutts spared you. Open Subtitles أريد تصديقك , لكن الحقيقة أن المُستذئبين أطلقوا سراحك
    Well, if you wanted me to believe you, you should have removed the Post-it note. Open Subtitles حسنا , اذا اردت مني تصديقك كان يجب عليك ان تزيل الملاحظة الملصقه عليها
    I can't believe you they told you something like that in such a matter-of-fact way. Open Subtitles انا لا استطيع تصديقك بأنهم اخبروك بشيء كهذا انه فقط أمر واقعي
    Man, I cannot believe you or your pathetic husband. Open Subtitles لا يُمكنني تصديقك أنتِ و لا زوجكِ المُثير للشفقة. لا يُمكنني تصديقك أنتِ و لا زوجكِ المُثير للشفقة.
    Maybe you're right and it wasn't a joke, but all I care about is you should believe me. Open Subtitles ربما تكونين محقة ولا تكون هذه مزحة ولكن كل ما أهتم بشأنه هو تصديقك لي
    Why should I believe you, when the last time we met Open Subtitles لماذا يجب عليّ تصديقك بينما اخر مرة رأيتك فيها
    You know, I wasn't sure that I could believe you, so I did some checking. Open Subtitles لم أكن واثقة من أنني أستطيع تصديقك لذا تحققت من الأمر
    Overthinking. Letting my doubts get in the way instead of believing you. Open Subtitles وكنت أجعل من شكوكي عائقاً بدلاً من تصديقك
    I'm smart enough To stop believing you. Open Subtitles أَنا ذكية بما فيه الكفاية للتوقف عن تصديقك
    I should have listened to you. I should have believed you. Open Subtitles كان ينبغي علي الإصاغ إليك كان ينبغي علي تصديقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more