"تصديق الدولة الطرف" - Translation from Arabic to English

    • The ratification by the State party
        
    • State party's ratification
        
    • ratification by the State party of
        
    • of ratification by the State party
        
    • the ratification of
        
    • State party has ratified
        
    • its ratification by the State party
        
    She commended The ratification by the State party of the first and second Optional Protocols. UN وقالت إنها تحيي تصديق الدولة الطرف على البروتوكولين الاختياريين اﻷول والثاني.
    The Committee notes with appreciation The ratification by the State party of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings, in April 2013. UN 5- وتلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن مكافحة الاتجار بالبشر، في نيسان/أبريل 2013.
    The Committee notes with appreciation the State party's ratification of: UN 4- تلاحظ اللجنة، مع التقدير، تصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    The Committee notes with appreciation the State party's ratification of: UN 4- تلاحظ اللجنة، مع التقدير، تصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    Reports should also provide information on the status of ratification by the State party of the main international instruments concerning children in armed conflict and on other commitments undertaken by the State party concerning this issue. UN وينبغي أن تقدم التقارير أيضاً معلومات عن حالة تصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بالأطفال في النـزاعات المسلحة والالتزامات الأخرى التي تعهدت بها الدولة الطرف في هذا الصدد.
    The Committee also notes with appreciation The ratification by the State party of: UN ٥- وتلاحظ اللجنة أيضاً مع التقدير تصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية:
    6. The Committee notes with satisfaction The ratification by the State party of the following international treaties: UN 6- وتلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف على المعاهدات الدولية التالية:
    9. The Committee notes with satisfaction The ratification by the State party of: UN 9 - وتلاحظ اللجنة بارتياح تصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    5. The Committee notes with satisfaction The ratification by the State party of several human rights treaties in the past five years. UN 5- تلاحظ اللجنة بالارتياح تصديق الدولة الطرف على عدة معاهدات لحقوق الإنسان خلال السنوات الخمس الماضية.
    339. The Committee notes with satisfaction The ratification by the State party of the Optional Protocol to the Covenant. UN 339- وتلاحظ اللجنة بالرضى تصديق الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    The Committee notes with appreciation the State party's ratification of: UN 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    The Committee notes with appreciation the State party's ratification of: UN 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية:
    The Committee notes with appreciation the State party's ratification of: UN ٦- تلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف على الصكين التاليين:
    The Committee also notes with appreciation the State party's ratification of or accession to: UN 4- وتلاحظ اللجنة مع التقدير أيضاً تصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية أو انضمامها إليها:
    5. The Committee notes with appreciation the State party's ratification of: UN 5- وتلاحظ اللجنة مع التقدير تصديق الدولة الطرف على:
    In this regard, the Committee takes note of the recent ratification by the State party of international and regional human rights instruments. UN ولاحظت في هذا الصدد، تصديق الدولة الطرف مؤخرا على صكوك دولية وإقليمية تتعلق بحقوق اﻹنسان.
    In this regard, the Committee takes note of the recent ratification by the State party of international and regional human rights instruments. UN وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد تصديق الدولة الطرف مؤخرا على صكوك دولية وإقليمية تتعلق بحقوق اﻹنسان.
    Reports should also provide information on the status of ratification by the State party of the main international instruments concerning children in armed conflict and on other commitments undertaken by the State party concerning this issue. UN وينبغي أن تقدم التقارير أيضاً معلومات عن حالة تصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بالأطفال في النـزاعات المسلحة والالتزامات الأخرى التي تعهدت بها الدولة الطرف في هذا الصدد.
    It also notes with satisfaction the ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court. UN وتلاحظ مع ارتياح كذلك تصديق الدولة الطرف على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    4. The Committee notes with satisfaction that the State party has ratified or acceded to the following international instruments: UN 4- تلاحظ اللجنة بتقدير تصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها:
    2. Please inform the Committee of specific legislative, administrative or other measures taken to implement the provisions of the Convention following its ratification by the State party. UN 2- يرجى إطلاع اللجنة على ما اتخذ من تدابير تشريعية أو إدارية محددة أو أي تدابير أخرى لتنفيذ أحكام الاتفاقية بعد تصديق الدولة الطرف عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more