"تصدّق هذا" - Translation from Arabic to English

    • believe this
        
    • believe that
        
    • believe it
        
    • believing this
        
    Now, don't tell me you believe this horse manure. Open Subtitles الآن لا تخبرني أنّك تصدّق هذا الكلام الفارغ
    Chief, you don't believe this guy, do you? Open Subtitles أيّها القائد أنت لا تصدّق هذا الرجل, أليس كذلك ؟
    You believe this prick, trying to pull this off without us? Open Subtitles تصدّق هذا الوخز , يحاول سحب هذا من بدوننا؟
    You don't believe that, do you, that abby's involved with any of this? Open Subtitles لا أدري , لكن محال أن يكون أمراً جيداً أنتَ لا تصدّق هذا , أليس كذلك ؟
    Can you believe that crap she said about me? Open Subtitles {\pos(190,230)}أيمكنكَ أن تصدّق هذا الهراء الذي قالتْه عنّي؟
    He won a spelling contest when he was four. Can you believe it? - The word was "chasm". Open Subtitles لقد فاز بمسابقة للإستهجاء عندما كان في الرابعة من عمره هل تصدّق هذا الكلمات كانت متباينة
    Always been that way. - Hmm. - I know you not believing this shit they talking. Open Subtitles دائمًا ماكان الأمر بهذه الطريقة أعرف أنّك لا تصدّق هذا الهراء الذي يقولونه
    You believe this prick, trying to pull this off without us? Open Subtitles تصدّق هذا الوخز , يحاول سحب هذا من بدوننا؟
    You won't believe this, but as I'm leaving, she calls me Susie. Open Subtitles لن تصدّق هذا ولكن عندما هممت بالرحيل نادتني بـ سوزي.
    Jeez, can you believe this guy? Open Subtitles ربّاه، هل يمكنك أن تصدّق هذا الرجل؟
    You believe this junkie? Open Subtitles هل تصدّق هذا المدمن؟ كان لديه مسدس.
    You're not going to believe this, but it fell from heaven. Open Subtitles ‫أنت لن تصدّق هذا ‫لكنه هبط من السماء
    Can you believe this cheat? Open Subtitles هل بالإمكان أن تصدّق هذا الإحتيال؟
    You're not gonna believe this. Open Subtitles إنّكَ لن تصدّق هذا.
    Wexler, you ain't gonna believe this. Tash is dead. Open Subtitles ({\fnArabic Typesetting}،ويكسلر)، لن تصدّق هذا (تاش) ميتة.
    Turk, you're not gonna believe this, but I don't know a lot about women. Open Subtitles ترك) ، لن تصدّق هذا) ولكن لا أعرف الكثير عن النساء
    You believe this guy? Open Subtitles هل تصدّق هذا الرجل؟
    You had better believe that. Open Subtitles من الأفضل أن تصدّق هذا
    Come on, even you don't believe that. Open Subtitles كفاك . حتى أنتَ لا تصدّق هذا
    Can you believe that? That little scumbag. Heh. Open Subtitles هل تصدّق هذا ، ذاك الحقير
    You might not believe it, but for the first time I have a piece of good news to give you. Open Subtitles قد لا تصدّق هذا ولكنّي للمرّة الأولى لديّ أخبار جيّدة لأخبرك بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more