| Tell us about your actions on the night in question. | Open Subtitles | اخبرنا عن تصرفاتك في تلك الليلة التي نتحدث عنها |
| Terry, I'm not here to judge your actions in the line... | Open Subtitles | تيري , أنا هنا لست للحكم على تصرفاتك عند المحك |
| Yes, to your strange behavior, your dark moods, your mysterious outings. | Open Subtitles | أجل ، شهود على تصرفاتك الغريبة ومزاجك السوداوي ونزهاتك الغريبة |
| I am sick and tired of your behavior, you ungrateful little bitch. | Open Subtitles | انا مللت وتعبت من تصرفاتك أنتى جاحده الجميل ايتها الصغيره الوضيعه |
| Listen, if that's the way you're gonna handle this, we'll just call the whole deal off. Check the attitude. | Open Subtitles | إسمع ، لو أن هذه هى الطريقة التي ستتعامل بها ، سنلغي الشيء بأكمله ، تفقد تصرفاتك |
| Okay, now I get why you've been acting so strange lately. | Open Subtitles | حسناً , الآن فقط فهمت لماذا كانت تصرفاتك غريبة مؤخراً |
| But that is the way you behave. How can one trust either of you? | Open Subtitles | ولكن, هذه هى اسلوب تصرفاتك كيف يمكن لأحد ان يثق فيكما ؟ |
| Listen, Just clean up your act or else It's back to the minivan, okay? | Open Subtitles | اسمعي، فقط حسّني تصرفاتك وإلا ستعودين للسيارة الصغيرة |
| Pursuant to your actions on the assault and recapture | Open Subtitles | بناءا على تصرفاتك في الاقتحام والقاء القبض على |
| So anything you have to say in mitigation or explanation as to your actions towards Jim Atwood tonight, say it now. | Open Subtitles | أي شيء لديك لتقوله في التخفيف أو تفسير كما تصرفاتك نحو جيم أتوود الليلة، ويقول ذلك الآن. |
| your actions, your breaking of that trust was irresponsible and it might have had serious ramifications for the security of this country. | Open Subtitles | تصرفاتك بكسر تلك الثقة كانت عديمة المسؤولية وكان يمكن لعواقبها أن تكون وخيمة على أمن هذا البلد. |
| I'm honored you think. You gotta justify your actions to me... | Open Subtitles | يشرفني أنك تعتقدين نفسك مجبرة على تبرير تصرفاتك لي |
| I'm still responsible for your actions and well-being, both of which concern me. | Open Subtitles | أنا مازلت مسئول عن تصرفاتك و سَلامتك, و أنا أهتم بكلاهما |
| I'm gonna publicly shame you and then sit back as societal pressure compels you to modify your behavior. | Open Subtitles | سوف ألحق بك العار علناً، وبعدها سوف أجلس بينما ضغط المجتمع يجبرك أن تعدّل من تصرفاتك |
| Your behavior these last few months has impressed me. | Open Subtitles | تصرفاتك في خلال الأشهر الماضية كانت محط إعجاب |
| Look, I know I haven't always been the best father, but you have got to cool it with this behavior. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم بأنني لم أكن دائمًا الأب الأفضل ولكن عليكِ أن تضبطي تصرفاتك |
| You know, I love your new attitude these days. | Open Subtitles | أتعلمين، أحب أسلوب تصرفاتك الجديد هذه الأيام. |
| Your attitude since you've shown up here... has been to tell me what to do, how to do it, with a chip on your shoulder! | Open Subtitles | تصرفاتك منذ حضورك الى هنا هى إملاء ما ينبغى فعله على وكيف افعله وانت تتصرفين بتعال واضح |
| Do you know how suspicious you've been acting lately? | Open Subtitles | هل تعرف كيف أصبحت تصرفاتك مثيرة للشك مؤخراً؟ |
| Anyway, she was going through some case files and you were acting all squirrely. | Open Subtitles | لقد كانت تراجع بعض القضايا وقد كانت تصرفاتك بها غريبة |
| You are going to behave yourself, Toto, aren't you? | Open Subtitles | سوف تحاسب على تصرفاتك معهن يا توتو أليس كذلك؟ |
| He actually said to me one time, "If you don't get your act together, you're gonna spend your life trapped in this town." | Open Subtitles | قال إن لم ترتب تصرفاتك ستقضي بقية حياتك محاصراَ من هذه البلدة |
| Your acts of self-destruction, the innocent lives you destroy. | Open Subtitles | تصرفاتك الهادمة للذات, و الأرواح البريئة التي تدمرونها. |
| For which, along with good behaviour you will get six to eight months, in my experience. | Open Subtitles | واذا كانت تصرفاتك جيده ستحصل على عقوبة السجن لمدة ست أو ثمان شهور |