"تصرفاتي" - Translation from Arabic to English

    • actions
        
    • behavior
        
    • attitude
        
    • explain
        
    I wasn't aware that my actions required any explanation. Open Subtitles لم اكن اعلم ان تصرفاتي تستدعي أي تفسيرات.
    I have to believe that my actions still have meaning. Open Subtitles يجب أن أؤمن بأن تصرفاتي ما زالت تحمل معنى
    My actions were a mistake, borne of lies, manipulation. Open Subtitles , تصرفاتي كانت خاطئة , محملة بالأكاذيب بالتلاعب
    And, listen, given... given some of my behavior recently, Open Subtitles و اسمعي .. نظراً نظراً لبعض تصرفاتي مؤخراً
    My behavior in the coach... it must've seemed strange. Open Subtitles عن تصرفاتي وسلوكي فى العربة لقد بدا غريباً
    At the end of the day, it's all about attitude. Open Subtitles قي نهاية اليوم الامر كله يتعلق بتصرفاتك تصرفاتي ؟
    Answer these questions for you, explain myself to you! Open Subtitles أجيب عن هذه الأسئلة من أجلك أبرر تصرفاتي لكِ
    And to our Supreme Leader for my actions and my wrongdoings. Open Subtitles وقائدنا الأسمى على تصرفاتي الشنيعة .. والآثام التي ارتكبتها ..
    My actions are about our crimes against the Earth. Open Subtitles أنت مخطئ. تصرفاتي تتمحور حول جرائمنا ضد الأرض.
    I don't want you getting in trouble for my actions. Open Subtitles لا أريدك أن تتعرض إلى المتاعب بسبب تصرفاتي.
    I was defending my actions before, and I should've just said I'm sorry. Open Subtitles وأقوم بالدفاع عن نفسي كنت أدافع عن تصرفاتي فيما أنه كان يجب عليَّ الإعتذار
    Understanding my actions reflect upon my fellow special agents and our agency. Open Subtitles أفهم تصرفاتي أفكر مليا بزملائي العملاء الخاصين وبوكالتنا
    As everyone knows, I have publicly and forthrightly taken personal responsibility for my past actions. Open Subtitles وكما يعرف الجميع، لقد تحملت علنًا وصراحةً المسؤولية الشخصية عن تصرفاتي السابقة
    My actions cost you your pearls. Until the debt is paid, Open Subtitles تصرفاتي كلفتك اللؤلؤ الخاص بك حتى يتم دفع الديّن
    When I did the things that I did, my actions felt natural, the result of my own choices. Open Subtitles حين فعلت ما فعلت كنت أشعر أن تصرفاتي طبيعية وأنها كانت نِتاج اختياراتي
    You may not trust me, but at least be smart enough to know my priorities and predict my behavior accordingly. Open Subtitles قد لا تثقين بي لكنك بما يكفي من الذكاء لمعرفة أولوياتي وتوقع تصرفاتي بشكل سليم
    She's really done with me, which is understandable given my behavior. Open Subtitles قالت ان علاقتنا إنتهت ...وهو أمر أتفهمه بسبب تصرفاتي, لكن
    Well, I can't believe you think it's okay to dictate my behavior for the next nine months. Open Subtitles حسناً ، انا لا أصدق أنك تعتقدين أنه مقبول أن تحددي تصرفاتي . للتسعة أشهر القادمة
    Okay, to begin with, I sincerely apologize for my behavior while we were together. Open Subtitles حسناً، لنبدأ بـإعتذار شديد بشأن تصرفاتي عندما كنا معاً.
    Because the President of the United States had me kicked off the senate intelligence committee and is having my behavior Open Subtitles لأن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية قد طردني من لجنة الاستخبارات وقد فتح تحقيقاِ حول تصرفاتي
    I-I know my behavior today was completely unacceptable and I will make whatever apologies are necessary, but... Open Subtitles أعرف ان تصرفاتي اليوم كانت بكل تأكيد غير مقبوله وسوف أعتذر لكل الجهات ولكني
    I'm only changing my way of tackling things but not my attitude. Open Subtitles انا اغير طريقه تفكيري فقط ..ولن اغير تصرفاتي.
    I have neither the time nor the patience to explain myself to a two-bit reporter. Open Subtitles لا أملك الوقت ولا الصبر لأشرح تصرفاتي لصحفي متواضع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more