"تصعب" - Arabic English dictionary

    "تصعب" - Translation from Arabic to English

    • difficult to
        
    • hard to
        
    • making
        
    • is difficult
        
    • rough
        
    • get hard
        
    • hard time
        
    • gets hard
        
    • It's hard
        
    • was difficult
        
    • hard for
        
    • be difficult
        
    • are difficult
        
    • make it difficult
        
    • too hard
        
    Even blows to the body may leave only slight physical marks, difficult to observe and quick to fade. UN بل وحتى الضربات الموجهة للجسم يمكن ألا تترك سوى علامات بدنية بسيطة تصعب ملاحظتها وتضمحل بسرعة.
    Even when a far-sighted vision exists, it has often proved difficult to forge a clear consensus for action. UN وحتى في اﻷوقات التي يتوافر فيها بعد النظر، كثيرا ما تصعب صياغة توافق آراء واضح للعمل.
    Sometimes it's hard to tell at first, but my wife said it felt like butterflies in her stomach. Open Subtitles أحياناً تصعب معرفة ذلك في البداية لكن زوجتي قالت إن ذلك يشبه شعور التقلص في المعدة
    At the same time, we should avoid making the Security Council a big and unwieldy enterprise which would crumble under its own weight. UN وفي الوقت ذاته، ينبغي أن نتجنب جعل مجلس اﻷمن مشروعا كبيرا تصعب قيادته، ينهار تحت وطأة وزنه.
    Without this element, it is difficult to compare how much outputs are costing against the budget and to determine whether they have been delivered in a cost-effective way. UN وبدون هذا العنصر، تصعب المقارنة بين تكلفة النواتج في ضوء الميزانية المخصصة لها ومعرفة ما إذا كانت النواتج قد أنجزت بطريقة فعّالة من حيث التكلفة.
    And when there is a history between two people and things get rough, it is easiest to fall into the arms of the closest, sluttiest option. Open Subtitles و عندما يكون هناك تاريخ بين شخصين و تصعب الأمور من الأسهل أن يقعوا في أحضان أقرب و أعهر خيار.
    Kids will always want to quit when things get hard if you let'em. Open Subtitles الأولاد دائما سيرغبون بالتوقف عندما تصعب الأمور إن تركتهم على هواهم
    When you thought it was fun giving me a hard time? Open Subtitles عندما ظننت أنه من الممتع أن تصعب الأمور علي ؟
    Even when it gets hard. Especially when it gets hard. Open Subtitles حتي عندما تصعب الأمور خصوصاً عندما تصعب الأمور
    Even blows to the body may leave only slight physical marks, difficult to observe and quick to fade. UN بل حتى الضربات الموجهة للجسم يمكن ألا تترك سوى علامات بدنية بسيطة تصعب ملاحظتها وتضمحل بسرعة.
    This situation has led to a massive rural exodus and to the formation of urban areas that are difficult to manage. UN وقد أفضت هذه الحالة إلى هجرة ريفية هائلة وإلى إنشاء مناطق حضرية تصعب إدارتها.
    In a country where the average salary did not exceed US$ 10 a month, complete honesty was difficult to ensure, human nature being what it was. UN وفي بلد لا يتجاوز فيه متوسط المرتب الشهري ٠١ من دولارات الولايات المتحدة، تصعب كفالة نزاهة كاملة نظرا إلى طبيعة اﻹنسان.
    Many of these contaminants can be hard to remove from drinking water using standard purification techniques. UN ويمكن أن تصعب إزالة كثير من هذه الملوثات من مياه الشرب باستخدام تقنيات التنقية المعتادة.
    And when the government makes them too hard to get, I make it easy. Open Subtitles و عندما تصعب الحكومة الأمر عليهم، أنا أسهل الأمر
    I know Jacs is making life hard for us, and we have to do what she says, - but, mate, this is... Open Subtitles اعرف ان جاكس تصعب علينا الحياة و اننا يجب أن نطيعها
    You're making it a thousand times harder for yourself than it need be. Open Subtitles إن تصعب الأمر كثيراً على نفسك أكثر مما ينبغي.
    Field missions are permitted a 25 per cent stock ratio, with a tolerance rate of 5 per cent for missions where procurement is difficult. UN ويُسمح للبعثات الميدانية بحيازة نسبة 25 في المائة من المخزون، مع معدل سماح قدره 5 في المائة للبعثات حيث تصعب عملية الشراء.
    I think in the past, when things got rough, you'd take off. Open Subtitles أعتقد في الماضي عندما تصعب الأمور ، تهربين منها
    Because when things get hard or a difficult decision has to get made, you run from confrontation. Open Subtitles .. لأنه عندما تصعب الأمور .. أو لابدّ من اتخاذ قرار صعب فتهرب أنت من المواجهة
    Come on, don't give Mommy a hard time. Finish your eggs. Open Subtitles هيا لا تصعب الأمر على أمك وأنهي البيض الخاص بك
    Look, that's the problem with people your age. Once it gets hard, you quit. Open Subtitles هذه مشكلة جيلكم من الشباب فور أن تصعب الأمور تهربون
    I'm working on it, but it's hard to figure out who cast a curse when no one remembers the last year. Open Subtitles أعمل على ذلك لكنْ تصعب معرفة مَنْ ألقى اللعنة دون أنْ يتذكّر أحد العام الماضي
    We can't open the window because the noise from outside makes it hard for me to follow the rhythm of each sentence, paragraph, page, so... Open Subtitles انا واثق أنك تفهمين انه لا يمكننا فتح النافذة لان الضجة بالخارج تصعب علي متابعة المنوال لكل جملة، وعبارة وصفحة
    Besides, such a rule might require that the draft Model Provisions include a definition of local creditors, which would be difficult to formulate. UN وإلى جانب ذلك، فإن قاعدة كهذه قد تستلزم تضمين مشاريع الأحكام النموذجية تعريفا للدائنين المحليين، وهو تعريف تصعب صياغته.
    Sometimes the blood sugar levels can fluctuate, make it difficult to diagnose. Open Subtitles أحياناً تتقلب مستويات السكر بالدم و تصعب عملية التشخيص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more