"تصنعي" - Arabic English dictionary

    "تصنعي" - Translation from Arabic to English

    • make a
        
    • making
        
    • you make
        
    • your own
        
    • to make
        
    • make one
        
    • make your
        
    I just think with this new job, you could make a difference. Open Subtitles أعتقد في هذه الوظيفة، يمكنك إحداث فرق تصنعي بعض التغييرات الحقيقية
    Let me guess. You want to make a difference. Open Subtitles دعيني أُخمّن ، أنتي تودي أن تصنعي فرق
    It should've been a slap on the wrist, but you wanted to make a name for yourself... make an example of him... because you're a climber. Open Subtitles كان يجب ان تكون مجرد صفعة على يده ولكنك اردت ان تصنعي اسم لك بأن تجعلي منه مثال لذلك
    I need your support, even if it's just making me a stupid omelet. Open Subtitles احتاج لدعمك لي حتى لو انه مجرد ان تصنعي لي اومليت
    I think I might rather have you be at home making me pies all day long. Open Subtitles اعتقد أني افضل ان تبقي في البيت تصنعي لي الفطائر طوال اليوم
    please mama, can you make me a cloth for winter? Open Subtitles امي لو سمحتي ،هل من الممكن ان تصنعي لي ملابس للشتاء؟
    You can't make your own prom dress. Open Subtitles أنتِ مرشحة لتصبحي ملكة. لا يمكنكِ أن تصنعي فستانكِ.
    You're asking me to expose myself so that you can go make a fortune. Open Subtitles انت تطلبين مني المخاطرة بنفسي لكي تصنعي ثروة
    You freak out, I explain things, you make a happy place. Open Subtitles أنت تفقدي صوابك وأنا أشرح وأنت تصنعي مكان جميل
    And yet here you are, about to make a name for yourself, about to... Open Subtitles ولكن ها أنتٍ هنا على وشك أن تصنعي أسم لنفسك
    You want to make a difference, but they will use you and cast you aside. Open Subtitles تريدينَ ان تصنعي الفارق لكنّهم سيستغلونكِ ثم يطيحونَ بكِ.
    And you promised you wouldn't make a big deal. Open Subtitles وانتِ وعدتِ انك لن تصنعي من ذلك مشكلة كبيرة
    Because if you're gonna take the time to make a robot, it should at least,like, Open Subtitles لانه اذا كنتي ستأخذين وقت لكي تصنعي رجل الي, ينبغي علي الاقل
    If you're making assumptions, you might as well be bold. Open Subtitles إذا أنتِ تصنعي الفرضيات، أنتِ من الأفضل أن تكوني جريئة.
    You better not be making swamps for dinosaurs in there. Open Subtitles يجدُر بكِ ألا تصنعي مُستنقعات للديناصورات هنا
    It's a good idea, Pheebs, making a journal out of Mom's letters. Open Subtitles إنه لمن الرائع أن تصنعي صحيفة من رسائل والدتنا
    It will take a while before you make any fiends. Open Subtitles .سيستغرق الأمر مدة.. حتى تصنعي بعض الأصدقاء
    So you can build a nuke of your own? Open Subtitles لكي تصنعي رأساً نووياً خاصاً بكِ
    Bet the boys are hungry. Want me to make lunch? Open Subtitles أراهن أن الأولاد جائعين لم لا تصنعي الغداء ؟
    I sure love Americer! Almost as much as I love chowdah -- I'm sorry, are you trying to make one of your emotional appeals to me? Open Subtitles انا بالتأكيد أحب أميركا انا اسف هل انتي تحاولين ان تصنعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more