"تصوت اللجنة الآن" - Translation from Arabic to English

    • the Committee will now vote
        
    • the Committee is now voting
        
    the Committee will now vote on the amendment to draft resolution A/C.1/64/L.46/Rev.1 contained in document A/C.1/64/L.55. UN تصوت اللجنة الآن على التعديل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.1/64/L.55 على مشروع القرار A/C.1/64/L.46/Rev.1.
    the Committee will now vote on draft resolution A/C.1/60/L.56. UN تصوت اللجنة الآن على مشروع القرار A/C.1/60/L.56.
    the Committee will now vote on draft resolution A/C.1/60/L.1/Rev.1*. UN تصوت اللجنة الآن على مشروع القرار A/C.1/60/L.1/Rev.1*.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): the Committee is now voting on draft resolution A/C.1/61/L.44 as a whole. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تصوت اللجنة الآن علي مشروع القرار A/C.1/61/L.44 في مجموعه.
    Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): the Committee is now voting on draft resolution A/C.1/64/L.47/Rev.1* as a whole. UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): تصوت اللجنة الآن على مشروع القرار A/C.1/64/L.47/Rev.1* في مجموعه.
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): the Committee will now vote on operative paragraph 6, which reads as follows: UN السيدة ستاوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): تصوت اللجنة الآن على الفقرة 6 من المنطوق، وفيما يلي نصها:
    The Chairperson: the Committee will now vote on paragraph 3 of draft resolution A/C.1/63/L.51. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تصوت اللجنة الآن على الفقرة 3 من مشروع القرار A/C.1/63/L.51.
    The Chairperson: the Committee will now vote on paragraph 3 of draft resolution A/C.1/63/L.39*. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تصوت اللجنة الآن على الفقرة 3 من مشروع القرار A/C.1/63/L.39*.
    The Chairperson: the Committee will now vote on operative paragraph 6 of draft resolution A/C.1/61/L.38. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تصوت اللجنة الآن على الفقرة 6 من مشروع القرار A/C.1/61/L.38.
    Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): the Committee will now vote on draft resolution A/C.1/64/L.31 as a whole. UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): تصوت اللجنة الآن على مشروع القرار A/C.1/64/L.31 في مجموعه.
    Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): the Committee will now vote on draft resolution A/C.1/64/L.54 as a whole. UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): تصوت اللجنة الآن على مشروع القرار A/C.1/64/L.54 في مجموعه.
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): the Committee will now vote on draft resolution A/C.1/60/L.4 as a whole. UN السيدة ستاوت (تكلمت بالانكليزية): تصوت اللجنة الآن على مشروع القرار A/C.1/60/L.4 في مجموعه.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): the Committee will now vote on draft resolution A/C.1/61/L.2, entitled " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " , as a whole. UN السيد سريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تصوت اللجنة الآن على مشروع القرار A/C.1/61/L.2، المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " ، في مجموعه.
    Mr. Alasaniya (Deputy Secretary of the Committee): the Committee will now vote on draft resolution A/C.1/63/L.16*, entitled " Reducing nuclear danger " . UN السيد ألاسانيا (نائب أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): تصوت اللجنة الآن على مشروع القرار A/C.1/63/L.16*، المعنون " تخفيض الخطر النووي " .
    Mr. Alasaniya (Deputy Secretary of the Committee): the Committee will now vote on draft resolution A/C.1/63/L.38, entitled " The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation " . UN السيد ألاسانيا (نائب أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): تصوت اللجنة الآن على مشروع القرار A/C.1/63/L.38، المعنون " مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية " .
    Ms. Stoute (Secretary of the Committee): the Committee will now vote on the proposed amendment to operative paragraph 1 of draft resolution A/C.1/60/L.22, which reads as follows: " Add the word `first'before the word `practical'" . UN السيدة ستاوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): تصوت اللجنة الآن على التعديل المقترح للفقرة 1 من منطوق مشروع القرار A/C.1/60/L.22، الذي ينص على ما يلي: " تضاف كلمة ' أولى` بعد عبارة ' خطوة عملية` " .
    Mr. Alasaniya (Deputy Secretary of the Committee): the Committee will now vote on draft resolution A/C.1/63/L.l5, entitled " Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons " . UN السيد ألاسانيا (نائب أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): تصوت اللجنة الآن على مشروع القرار A/C.1/63/L.15، المعنون " اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية " .
    Mr. Alasaniya (Deputy Secretary of the Committee): the Committee will now vote on draft resolution A/C.1/63/L.40, entitled " Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas " . UN السيد ألاسانيا (نائب أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): تصوت اللجنة الآن على مشروع القرار A/C.1/63/L.40، المعنون " المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة " .
    the Committee is now voting on draft resolution A/C.1/61/L.35, entitled " Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security " . UN تصوت اللجنة الآن على مشروع القرار A/C.1/61/L.35، المعنون " التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي " .
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): the Committee is now voting on draft resolution A/C.1/62/L.2, entitled " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " , as a whole. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تصوت اللجنة الآن علي مشروع القرارA/C.1/62/L.2 ، بعنوان " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " في مجموعه.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): the Committee is now voting on draft decision A/C.1/62/L.6, entitled " United Nations conference to identify appropriate ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament " . UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تصوت اللجنة الآن على مشروع المقرر A/C.1/62/L.6 المعنون " عقد مؤتمر للأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more