No, we won't have to wait for the fog to come down to us. | Open Subtitles | لا، ونحن لن تضطر إلى الانتظار ل الضباب أن ينزل إلينا. |
If anything happens to these two, you won't have to wait till sun up, | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لهذين لن تضطر إلى الانتظار حتى تظهر الشمس |
And unless you have a filed marriage certificate, you'll have to wait till next month. | Open Subtitles | ولم يكن لديك قدم شهادة الزواج، سوف تضطر إلى الانتظار حتى الشهر المقبل. |
Well, you're gonna have to wait a little bit for the real thing. | Open Subtitles | حسنا، أنت ستعمل تضطر إلى الانتظار قليلا عن الشيء الحقيقي. |
You are just gonna have to wait for the front page like everyone else. | Open Subtitles | أنت فقط ستعمل تضطر إلى الانتظار للصفحة الأمامية مثل أي شخص آخر. |
You're gonna have to wait at the Principal's office till I'm done with my interview. | Open Subtitles | كنت ستعمل تضطر إلى الانتظار في مدير المدرسة مكتب حتى انتهيت مع مقابلتي. |
Why do you always have to wait till the last minute to do everything? | Open Subtitles | لماذا دائما تضطر إلى الانتظار حتى آخر لحظة للقيام بكل شيء؟ |
I can't, man, you're gonna have to wait. | Open Subtitles | لا أستطيع، رجل، أنت ستعمل تضطر إلى الانتظار |
He said he had some other big news, but... ..that would have to wait for his next letter. | Open Subtitles | وقال انه كان لديه بعض الأخبار الكبيرة الأخرى، ولكن... ..هذا سوف تضطر إلى الانتظار لحرفته المقبلة. |
And you won't have to wait much longer, because we have to return the furniture. | Open Subtitles | وأنك لن تضطر إلى الانتظار لفترة أطول من ذلك بكثير. لأن لدينا للعودة الأثاث. |
I don't think I'll have to wait long. | Open Subtitles | لا أعتقد وسوف تضطر إلى الانتظار فترة طويلة. |
Remember, you don't have to wait to meet her to go for the things you want in life. | Open Subtitles | تذكر أنك لا تضطر إلى الانتظار لقائها للذهاب لما تريد في الحياة. |
I'm afraid the champagne and cigars will have to wait until we've taken the summit. | Open Subtitles | أخشى الشمبانيا والسيجار سوف تضطر إلى الانتظار حتى اتخذنا القمة. |
Well we're gonna have to wait till the swelling goes down and he's conscious. | Open Subtitles | حسنا نحن ستعمل تضطر إلى الانتظار حتى تورم وتنخفض وانه هو واعية. |
After today, you won't have to wait so long between injections. | Open Subtitles | بعد اليوم، لن تضطر إلى الانتظار طويلاً بين الحقن |
I want Fiona Richmond as a secretary, looks like we'll both have to wait. | Open Subtitles | أريد فيونا ريتشموند كسكرتيرة ، يبدو اننا سوف تضطر إلى الانتظار على حد سواء. |
Ja, it will have to wait until we get to Wadi Halfa. | Open Subtitles | وسوف تضطر إلى الانتظار حتى نصل الى وادي حلفا |
And we're gonna have to wait and see if it helps generate any new information. | Open Subtitles | ونحن سوف تضطر إلى الانتظار ومعرفة ما إذا كان يساعد على توليد أي معلومات جديدة. |
You know, they... they're just finishing up practice right now, so you'd have to wait a little bit unless you want to throw on some skates and go talk to him out on the ice. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنهم... أنهم سينتهوا من التدريب الآن لذلك قد تضطر إلى الانتظار قليلا إلا إذا كنت تريد |
You have to wait too, please. | Open Subtitles | تضطر إلى الانتظار للغاية، من فضلك. |