How could you put your dead dog in my refrigerator? | Open Subtitles | كيف تجرأتِ أن تضعِ كلبكِ الميت في ثلاجتي ؟ |
The person who made it loves her little boy very much, and she put that love into every stitch. | Open Subtitles | الشخص الذي صنعها تحبُ ولدها الصغير حباً جماً و تضعِ ذلك الحُبِ في كلٌ عقدة خيط. |
You want to put Daddy away, and I want him here with us. | Open Subtitles | أردتِ أن تضعِ أبي بعيداً و أنا أردتهُ هنا معنا |
If you leave the safety of the shelter, you put yourself and your child in jeopardy. | Open Subtitles | إذا تركتِ آمان الملجأ، سوف تضعِ نفسكِ وطفلكِ في خطرٍ مُحدق. |
To put your arm around me and say, | Open Subtitles | منذ سنوات طويلة. أن تضعِ ذراعك حول كتفي وتقولين, |
So irresponsible of you to put yourself in jeopardy like that. | Open Subtitles | من غيرالمسؤولية منكِ أن تضعِ نفسك في خطر من هذا القبيل. |
I asked you to put that suitcase in the car an hour ago! | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تضعِ الحقيبة فى السيارة منذ ساعة |
Goddamn it! Dolores, I told you to put this lunch basket in the back seat! | Open Subtitles | عليك اللعنة يا دولوريس، لقد طلبت منكِ أن تضعِ حقيبة الغداء فى المقعد الخلفى |
I'd like to have all my dresses put out on the beds here. | Open Subtitles | أريدكِ أن تضعِ جميع ثيابي على السرير هنا |
But that's so like you. You must put your oar in. | Open Subtitles | و لكن هذا مطابق تماما لعادتك يجب أن تضعِ مجذافك بالداخل |
Don't put my government out like that. | Open Subtitles | لا تضعِ سجلاتي الحكومية خارجاً هكذا. |
Don't put on the cover. | Open Subtitles | لا تضعِ الغطاء. |
You don't put your hands on me, God damn it! You don't put your hands on me, motherfuckin'... Fuck this. | Open Subtitles | لا تضعِ يداكِ علي, اللعنة! لا تضعِ يداكِ علي ايتها الساقطة... تباً لهذا لقد انتهيت منكِ. |
You can put your stuff in here. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تضعِ أغراضكِ هنا. |
You must put Ned out of your mind. Ned? | Open Subtitles | يجب أن تضعِ (نيد) خارج عقلكِ نيد)؟ |
Echo! I told you to put the... | Open Subtitles | (ايكو) أخبرتكِ أن تضعِ ال... |