Do not push me tonight, Mom, because I will push back. | Open Subtitles | لا تضغطي علي الليلة , يا أمي لأنني , سوف أدفعكِ |
So don't push it. Take a sick day. | Open Subtitles | إذاً لا تضغطي على نفسك وخذي اليوم كإجازة مرض |
Listen, can you push harder on muscle please? | Open Subtitles | اسمعي أيمكنكِ أن تضغطي بقوة على العضلة, من فضلكِ؟ |
You just have to know how to press it. | Open Subtitles | ما عليك إلّا أنْ تعرفي كيف تضغطي على الجرح |
I want you to squeeze as hard as possible, okay? | Open Subtitles | أريدكِ أن تضغطي بأقوى ما لديكِ , حسناً ؟ |
I need you to put pressure on the aorta, there under the diaphragm. | Open Subtitles | أريدكِ أن تضغطي على الأبهر، هنا تحت الحجاب الحاجز. |
So you'll be going away for good once you pull that trigger. | Open Subtitles | لذا سوف ترحلين بعيداً وللأبد بعد أن تضغطي على الزناد |
A team has to talk about a decision before you hit send. | Open Subtitles | على الفريق أن يتحدث حول القرار قبل أن تضغطي إرسال |
You shouldn't push this on him if he doesn't want to. | Open Subtitles | ما يجب عليك هو أنه لا يمكنك أن تضغطي عليه إذا كان لا يريد أن يفعلها |
But sometimes... you just have to push forward. | Open Subtitles | لتغيرين ماتشعرين به الآن لكن أحياناً, يجب أن تضغطي أكثر |
You gotta push her neuroses to the point where even she thinks that she's crazy. | Open Subtitles | عليك ان تضغطي على اعصابها لدرجة حيث تظن هي انها مجنونة |
If he's a friend, maybe you don't want to push him. | Open Subtitles | إن كان صديقك فربما ليس عليك أن تضغطي عليه. |
Oh, no. No, we... we can't push this. We're dropping out. | Open Subtitles | لا , لا , لا يمكنك أن تضغطي عليها علينا أن ننسحب |
Mags, don't push it. Mags, Herbie can't take it. | Open Subtitles | ماغي لا تضغطي عليه لا يمكنه أن يحتمل |
If you wish our voyage to continue, then you must press the "forget" button. | Open Subtitles | إذا أردنا لرحلتنا أن تستمر لابد أن تضغطي زر النسيان |
Darling, don't press. Maybe your husband doesn't feel like in midst of dinner. | Open Subtitles | عزيزتي، لا تضغطي عليه لربما زوجك لا يحب الكلام أثناء العشاء |
But if you don't press abort, all the surrogates are going to be destroyed. | Open Subtitles | و لكن إن لم تضغطي على المفتاح جميع البدائل البشريّة سيتم تدميرها |
I want you to squeeze my hand if you can hear me. | Open Subtitles | اريد منك ان تضغطي على يدي اذا كنتِ تسمعيني |
You don't have to squeeze into some wedding dress to look perfect to me. | Open Subtitles | لايجب عليك ان تضغطي على نفسك لتناسبك بعض الفساتين لتظهري جميله |
Don't pressure us. It's enough that we're running | Open Subtitles | لا تضغطي علينا يكفي أننا نشترك في السباق |
You shouldn't knock a man's water pressure. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تضغطي على الرجل وتؤلمينه |
To pull the trigger. Hmm. [ album thuds ] | Open Subtitles | أن تضغطي الزناد لقد كانت الليلة التي تسبق أول يوم لك في الروضة |
If you see me do this, I want you to hit this button. | Open Subtitles | إذا رأيتني اقوم بهذا أريدك أن تضغطي هذا الزر |
Don't force the information out of her and don't get your hopes up, okay? | Open Subtitles | لا تضغطي لاستخراج المعلومات منها ولا ترفعي من آمالك، حسنا؟ |
Don't stress, Jenna. Have some fun. | Open Subtitles | لا تضغطي على نفسك يا جينا احظي ببعض المرح |