| "If you waste this moment, you may waste everything." | Open Subtitles | إذا ضيَّعت هذه الفرصة، فربما تضيّع كل شيء |
| To waste time going through a bunch of names. | Open Subtitles | أن تضيّع الوقت لتبحث خلال مجموعة من الأسماء |
| you don't want to waste one second of it... 7500, please respond. | Open Subtitles | لا يجب أن تضيّع أي لحظة من ما تبقى لك في الدنيا الطائرة 7500، أجيبوا من فضلكم |
| No, Bob, until you put some more thought into this script, you are just wasting our time. | Open Subtitles | لا يا بوب، حتى تضع تفكير أكثر بالنص فأنت فقط تضيّع وقتنا |
| I think you need to tell your faithful little friend how you're wasting his time, because you're too high to know what's real any more. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تخبر صديقك المخلص كيف أنك تضيّع وقته لأنك منتشٍ للغاية لتعرف ماهو حقيقي حتى الآن |
| Okay, we need to bring this back to the point because you have frankly been wasting my time on a needless witch hunt. | Open Subtitles | لأنّك بكل صراحة كنتَ تضيّع وقتي في عمليّة ترصّد لم يكن لها داعي |
| The high-level meetings that will be held in 2001 on financing for development and on the least developed countries must not be wasted. | UN | إن الاجتماعات رفيعة المستوى التي ستعقد في عام 2001 بشأن تمويل التنمية في أقل البلدا نموا ومن أجلها يجب ألا تضيّع. |
| And don't waste your time with schoolboy science fiction. | Open Subtitles | ولا تضيّع وقتك بقصص الخيال العلمي للأطفال |
| If you don't want to help, don't waste our time. | Open Subtitles | اذا كنتَ لا تريد المساعدة، لا تضيّع وقتنا. |
| When you search a spy's room, you don't waste time checking the safe. | Open Subtitles | عندما تبحث في غرفة جاسوس لا تضيّع وقتك في تفقد الخزنة |
| Man, all these studios waste a lot of money making good scripts lousy. | Open Subtitles | كل هذه الاستوديوهات تضيّع الكثير من المال من أجل صناعة نص جيد |
| This is the last time that you waste my time. | Open Subtitles | إنها المرة الأخيرة التي تضيّع فيها وقتي. |
| If you're trying to convince me to step down again, don't waste your breath. | Open Subtitles | إن كنتَ تحاول إقناعي بالتنحّي مجدّداً فلا تضيّع أنفاسك |
| Well, maybe you should have sent this in so you didn't waste your time. | Open Subtitles | . حسناً ، ربما كان يجب أن ترسلها كي لا تضيّع وقتك |
| However, you would not be wasting your time, if you were dancing with her. | Open Subtitles | بغض النظر ، فلن تضيّع وقتك، إذا كنت ترقص معها. |
| Or every week wasting lot of money you want to take advice from some stranger psychactrist. | Open Subtitles | وكل أسبوع تضيّع العديد من المال تريد أن تأخذ نصيحه من شخص غريب |
| You're wasting your time if you think I'm selling secrets. | Open Subtitles | أنت تضيّع وقتك إن ظننت أنّني أبيع الأسرار. |
| You know what? You're wasting my time. There's nothing down here. | Open Subtitles | أتعلم بأنك تضيّع وقتي لاشيء هنافيالأسفل. |
| If it's about the settlement, you're wasting your breath. | Open Subtitles | إن كان الأمر يتعلق بتسوية الطلاق فأنت تضيّع وقتك |
| You may just be wasting your time... but please wait here if you like. | Open Subtitles | يبدو انك تضيّع وقتك لكن انتظروا هنا ان اردتم |
| Now you're wasting my time. I have to go. | Open Subtitles | حسناً، حصلتِ على انتباهي الآن تضيّع وقتي، عليّ أن أذهب |
| Then it would suddenly go, "You've wasted your life." | Open Subtitles | ثم تظهر رسالة تقول لك انك تضيّع عمرك هنا |
| We invite Israel again to avoid any misunderstanding that would allow it to miss this opportunity. | UN | إننا ندعو إسرائيل مرة أخرى إلى تجنب أي سوء فهم قد يجعلها تضيّع هذه الفرصة. |