Several Scandinavian countries volunteered to do the necessary research work. | UN | وقد تطوعت بضعة بلدان اسكندنافية بالاضطلاع بأعمال البحث اللازمة. |
At the Working Group meeting, France volunteered to convene such a group. | UN | وفي اجتماع الفريق العامل، تطوعت فرنسا باستضافة اجتماع لمثل هذا الفريق. |
We strongly commend the 16 countries that have volunteered to be reviewed under the African Peer Review Mechanism. | UN | ونشيد إشادة قوية بالبلدان الـ 16 التي تطوعت لتخضع للاستعراض في إطار الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران. |
In 2003, 4 victims of trafficking in women volunteered for inclusion in the Programme, 7 consultations were arranged. | UN | وفي عام 2003، تطوعت أربع من ضحايا الاتجار بالنساء للاشتراك في البرنامج، ورُتبت لهن سبع استشارات. |
Already thousands have volunteered to live permanently on the Red Planet. | Open Subtitles | إذا الآلاف تطوعت للعيش بشكل دائم على سطح الكوكب الأحمر. |
Mr. Burns, your wife graciously volunteered to be our room parent, so there's just a few things... | Open Subtitles | سيد بيرنز,زوجتك تطوعت مشكورة أن تكون لدينا غرفة لأولياء الامور وبالتالي هناك قليل من الامور |
Dr. Brennan, ms. Montenegro has volunteered to drive you home. | Open Subtitles | أيتها الدكتورة برينان, تطوعت الأنسة مونينيجرو أن توصلك للمنزل |
Sybil would give me hell if she thought I'd volunteered for anything. | Open Subtitles | سيبيل سوف تصب على الجحيم إذا إعتقدت أننى تطوعت لأى شئ |
And now everyone including the kids I volunteered with | Open Subtitles | والآن الجميع ومن ضمنهم الأطفال الذين تطوعت معهم |
Well, then, I guess you just volunteered to go. | Open Subtitles | حسناً، إذاً، أنا أخمن أنت فقط تطوعت للذهاب |
They met when she volunteered at your halfway house. | Open Subtitles | تقابلوا عندما تطوعت هي في منزل هافوي للرعاية |
I-I mentioned we might need help, and she volunteered. | Open Subtitles | ،وأخبرتها أننا قد نحتاج لمن يساعدنا وهي تطوعت |
You volunteered to be my Hand, knowing you weren't getting out alive. | Open Subtitles | تطوعت لكي تكون ذراعي الأيمن مع علمك أنك لن تخرج حياً |
I volunteered to bring it over after my shift. | Open Subtitles | لقد تطوعت فى احضارها بنفسى بعد انتهاء مناوبتى |
I volunteered for special ops, where I received extreme training. | Open Subtitles | لقد تطوعت للقوات الخاصة حيث تلقيت تدريبات مكثفة جداً. |
But, uh, you volunteered for cleanup duty tomorrow afternoon. | Open Subtitles | لكن انت تطوعت لمهمة االتنظيف غدا بعد الظهر |
She just volunteered'cause I didn't have anybody to go with. | Open Subtitles | تطوعت فقط لأني لم يكن عندي أي أحد أذهب معه |
His Government had volunteered Peru to be one of the first countries to undergo the universal periodic review process, the results of which had been highly positive. | UN | وقد تطوعت حكومته لتكون بيرو واحدة من أولى البلدان التي أجرت عملية الاستعراض الدوري الشامل، وكانت نتائجه إيجابية للغاية. |
I love it, yeah. I'm volunteering at their school. | Open Subtitles | احب ذلك نعم، لقد تطوعت للعمل في مدرستهما |
I voluntarily turned myself in. I'm just trying to do the right thing here,Agent Gibbs. | Open Subtitles | تطوعت لهذه المهمة ولكن أحببت أن أعيد كل شـيء الى وضعه الصحيح عميل جيبز |
But I enlisted instead. You guys need help? | Open Subtitles | لكنى تطوعت للتجنيد بدلا من ذلك هل تحتاجون للمساعدة؟ |
Oh, and if I volunteer to do track maintenance and paperwork, they'll let me stay as long as I want. | Open Subtitles | وإذا تطوعت للعمل كمهندس صيانة والقيام بالأعمال الورقية سيسمحوا لي بالبقاء مثلما أريد |
I signed up to protect the world from these dangerous alien elements. | Open Subtitles | بل هي هايدرا تختبئ داخلها لقد تطوعت لأنقذ العالم من تلك الأخطار الفضائية |
But if I enlist and anything happens, he'll never get over it. | Open Subtitles | ولكن إن تطوعت وحدث لي أي شيء فهو لن يتجاوز الأمر أبداً |
That's why she volunteers at blood banks on the weekends. | Open Subtitles | حتى انها تطوعت لبنوك الدم في عطلة نهاية الأسبوع. |
I volunteer for supply, and then for a unit on the line. | Open Subtitles | إسبوعين فقط ,ثم تطوعت في الإمدادات ثم تطوعت للإنضمام للجبهه |