"تظاهرك" - Translation from Arabic to English

    • pretending
        
    • pretend
        
    • pretence
        
    • sanctimony
        
    At least do me the favor of not pretending you were ever on board with this. Open Subtitles على الأقل قدّم لي صنيعاً واحداً بعدم تظاهرك بأنّك كنت موافقاً على ذلك من البداية
    Hyung, pretending like you don't know me is what's helping me. Open Subtitles تظاهرك بأنك لا تعرفني يساعدني بما فيه الكفاية
    pretending I don't exist is not the mature or nice way to handle things. Open Subtitles تظاهرك بأنني غير موجودة ليس الطريقة الناضجة أو اللطيفة للتعامل مع الأمور.
    You guys just looked right together, you know, no matter how hard you kept trying to pretend. Open Subtitles انتم يا شباب فقط تبدون رائعين سوياً تعرفين لا يهم مدى صعوبة محاولتك للمحافظة على تظاهرك
    You pretend like you're this normal person, this lovable mother, this working wife and shit, and that's what makes you so dangerous. Open Subtitles تظاهرك بأنك هذه الأنسانة الطبيعية هذه الأم المحبوبة الزوجة العاملة وشيء من هذا الهراء وهذا ما يجعلك خطيرة جداً
    You're a rubbish kisser anyway. Just save us all the pretence and do it quickly. Open Subtitles أنت مجرد قمامة للقبل على أيّ حال أوقفي تظاهرك هذا و قومي بقتلي بسرعة
    I don't know what the fuck you're talking about, but thanks for the sanctimony. Open Subtitles لا أدري ما الشيء اللعين الذي تتكلمين عنه لكن شكراً على تظاهرك بالتقوى.
    But the secret to pretending to be a nice person is to stop talking before the hurtful part of what you're thinking comes out. Open Subtitles ولكن السر في تظاهرك بكونك شخص لطيف يكمن في التوقف عن الكلام قبل أن يخرج الجزء المؤذي مما تفكرين فيه من بين شفتيك
    I am tired of you pretending like you don't care, like you're too cool to care, like you're just all numb, nothing affects you, you're just too cool for school. Open Subtitles أنني تعبت من تظاهرك بعدم الاهتمام مثل أن تكون بارد الاهتمام
    Not telling me my father was alive, pretending to be my mother, or screwing my best friend? Open Subtitles على عدم اخباري ان والدي مازال على قيد الحياه؟ ,او تظاهرك بأنك والدتي او مضاجعة اعز اصدقائي؟
    And stop pretending that you don't believe me and assigning these guys to the courtyard. Open Subtitles وكف عن تظاهرك بانك لا تصدقني واصطحب هؤلاء الي الفناء
    But pretending that the mask is your real face... - that I'll never accept. Open Subtitles ..ولكن لا يمكنني تقبّل تظاهرك بأن القناع هو وجهك الحقيقي
    Yes. Thank you for pretending to care. Open Subtitles نعم, أشكرك على تظاهرك بالإهتمام
    You're stalling by pretending to whip up a plan. Open Subtitles أنت تماطل من خلال تظاهرك بإعداد خطة
    pretending to be a detective is fun? Open Subtitles أتعتقد بأن تظاهرك كشرطي نوع من المرح؟
    You pretending your motives are pure is why I have a problem. Open Subtitles تظاهرك بأن دوافعك نقية هي مشكلتي معك
    The reason you wanted to pretend you're a doctor is cos you hate working in that bar and you wanted to feel like somebody. Open Subtitles سبب تظاهرك بأنك طبيباً لأنك تكره العمل في تلك الحانة وتريد الشعور مثل شخص ما.
    I just don't understand why you have to pretend like nothing happened. Open Subtitles لا أفهم فحسب تظاهرك بأنه لم يحدث شيئاً
    - Like how you pretend to love me, but you're just using me to fill your need to be a good guy. Open Subtitles - مثلك أنت و تظاهرك بالحب , لكنك تستخدمني لاشباع حاجتك كي تكون رجلاً صالحاً
    "I can see your pretence, it's inevitable." Open Subtitles أستطيع أن أرى تظاهرك إنه أمر محتوم
    Your pretence and your silence are much more offensive. Open Subtitles تظاهرك بالبراءة وصمتك يهينانني أكثر
    Oh, spare me your sanctimony. Open Subtitles اعفني من تظاهرك بالتقوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more