"تظاهري" - Arabic English dictionary

    تَظَاهُرِيّ

    adjective

    "تظاهري" - Translation from Arabic to English

    • pretend
        
    • Fake
        
    • Act
        
    • Look like
        
    pretend they're your things and this is your bedroom. Open Subtitles تظاهري فحسب أن هذه الأشياء لكِ وأنه سريرِك
    It's a therapist's office, pretend you're having a nervous breakdown. Open Subtitles إنها عيادة طبيب نفسي تظاهري بأن لديك أنهيار عصبي
    I'm not really here, just pretend that I'm not really here. Open Subtitles أنا لست هنا حقاً فقط تظاهري إنني لست هنا حقاً
    All right, that said, we don't want to break the reality of the scene, so pretend we had sex in the bathroom. Open Subtitles كسر مشهد الواقعية , لذا تظاهري بأننا تضاجعنا في الحمام اعبثي بشعرك
    We can't spend that money, so pretend it's not there, like you do with recycling bins. Open Subtitles لا يمكنا صرف هذا المال لذا تظاهري أنه غير موجود كما تفعلين بصناديق التدوير
    pretend like last night never ended. Open Subtitles تظاهري بأن ما حدث في الليلة الماضية لم ينتهي
    Now, just pretend he's that uncle shows up drunk at Thanksgiving, sits in a chair watching football all afternoon. Open Subtitles تظاهري أن عمه ظهر مخموراً في عيد الشكر يجلس يشاهد مباراة الظهيرة
    If you are too embarrassed, just pretend you are sleeping. Open Subtitles إذا كنتِ محرجة للغاية تظاهري فقط بانكِ نائمة
    Quick, pretend you just said something funny to me. Open Subtitles أسرعي ، تظاهري بأنّكِ قلتي شيئاً ما مُضحك لي
    Yes. Okay, pretend you're making love to me. Open Subtitles أجل، حسنًا، تظاهري و كأنكِ تمارسين الحب معي.
    pretend like you're cutting the ribbon to the grand opening of our future. Open Subtitles تظاهري أنكِ تقطعين شريطاً للافتتاح الكبير لمستقبلنا
    pretend you're getting something from your bag, look through it. Open Subtitles تظاهري بإخراج شيء من حقيبتكِ، ثم افعلي ذلك
    Well, as your attorney, I'm advising you to do it anyway, to at least pretend you're sorry and throw yourself on the mercy of the court. Open Subtitles حسناً، كمحاميكِ، أنا أنصحكِ بفعل ذلك على أي حال على الأقل تظاهري أنكِ آسفة و ارمي نفسك تحت رحمة المحكمة
    pretend like it's not happening. Open Subtitles القاعدة العامة هي تظاهري بأن لا شيء من هذا يحدث
    Is this where I pretend to care about how our wedding cake tastes? Open Subtitles هل هذا موعد تظاهري بالاهتمام بمذاق كعكة زفافنا؟
    Every move you make, pretend somebody is watching you, trying to take your picture or something. Open Subtitles كل خطوة تقومين بها تظاهري بأن أحد يقوم بمشاهدتك حاولي أخذ صورتك
    Well, pretend that they're all dead if you have to. Open Subtitles حسناً, تظاهري بأنهم جميعهم ماتوا إن أردت ذلك
    pretend you're indestructible, but superheroes don't get balloons. Open Subtitles تظاهري بأنك غير قابله للتدمير ولكن الأبطال الخارقين لا يحصلون على البلونات
    pretend I know a little about the human psyche. Open Subtitles تظاهري أنّني أعرف القليل حول نفسية البشر.
    Darling, just Fake it. Fake it. You know how to do that. Open Subtitles عزيزتي، تظاهري فحسب وأنتِ تعرفين كيفية فعل بهذا، قومي بدورك.
    Now remember, it's a surprise party. So when you go in, Act surprised. Open Subtitles تذكّري أنها مفاجأة، لذا عندما تدخلين تظاهري بأنك متفاجئة
    Look like you're having fun and you're really popular. Open Subtitles تظاهري بأنّكِ تستمتعي بوقتك، وأنّكِ ذات شعبيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more