"تظنين أنك" - Translation from Arabic to English

    • you think you're
        
    • do you think you
        
    • think you'd
        
    • you think that you
        
    • think you've
        
    • think you can
        
    Okay, don't you think you're being a tad dramatic? Open Subtitles حسن، ألا تظنين أنك تثيرين بعض الدراما الصبيانية؟
    you think you're responsible enough to run a business? Open Subtitles تظنين أنك على قدر مسؤولية إدارة مشروع تجاري؟
    And I know you think you're protecting your son, but you're not. Open Subtitles وأعلم أنكِ تظنين , أنك تحمين أبنك بهذه الطريقة لكنك مخطئة
    Who do you think you are, telling me what you want me to do? Open Subtitles من تظنين أنك تكونين تخبريني ما تودين مني أن أفعله ؟
    But you're doing it now because you think you're sick. Open Subtitles و لكنك تفعلين هذا الآن لأنك تظنين أنك مريضة
    I know you think you're helping him... but you're not. Open Subtitles أعلم أنك تظنين أنك تساعدينه ولكنك لا تفعلين ذلك
    you think you're helping your uncle, but you're hurting him, and you're interfering with a federal investigation. Open Subtitles تظنين أنك تساعدين عمكِ لكننك في الحقيقة تؤذينه إضافة الى أنك تتدخلين في تحقيق فدرالي
    you think you're better than me, but you're not, with your queen's English and your furs and your martyr routine. Open Subtitles تظنين أنك أفضل مني، لكنك لست أفضل مع إنجليزيتك الملكية، وفرائك وروتينك الشهيد
    Whatever you think you're looking for, there's nothing to find. Open Subtitles مهما يكن ما تظنين أنك تبحثين عنه، فلا شيء لتجدينه أصلاً.
    What makes you think you're part of this town? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنك جزءٌ من هذه المدينة ؟
    you think you're so superior, with your fancy optometry degree and weird hypnosis thing. Open Subtitles تظنين أنك متفوقة جداً، بشهادتك لتصحيح البصر وأمر التنويم المغناطيسي الغريب.
    you think you're so clever... with these little mind games. Open Subtitles تظنين أنك ذكية جداً و أنت تتلاعبين بأفكاره
    Look, I know that you think you're just doing your job, but I'm telling you, this case isn't normal. Open Subtitles ‏أعرف أنك تظنين أنك تقومين بعملك فحسب،‏ ‏لكنني أؤكد لك أن هذه القضية ليست عادية. ‏
    You're making a mistake. you think you're protecting your friends. Open Subtitles إنك تقترفين خطًأ، إذ تظنين أنك تساعدين أصدقاءك.
    Yet you think you're safe to say whatever you want, wherever you want. Open Subtitles مع ذلك تظنين أنك بأمان لقول أيما تشائين، حيثما أردت
    I know you think you're on the right side of this, but you're not... Open Subtitles أعلم.. تظنين أنك على صواب لكن صدقيني لست كذلك
    do you think you'll be the first person dragged into a sept to be married against her will? Open Subtitles هل تظنين أنك ستكونين أول فتاة يتم تزويجها غصباً عن ارادتها؟
    do you think you can help us figure out what happened? Open Subtitles هل تظنين أنك تستطيعين مساعدتنا بمعرفة ماحدث؟
    Why do you think you're turning into a killer gorilla and not just a regular gorilla? Open Subtitles لماذا تظنين أنك تتحولين إلى غوريلا قاتلة و ليس غوريلا طبيعية؟
    think you'd make some really beautiful babies. Hey. What's that? Open Subtitles تظنين أنك تريدين إنجاب بعض الأطفال الرائعين ما ذلك؟
    you think that you're so close to bringing her peace. Open Subtitles هل تظنين أنك كنتِ قريبة من إعطاءها السلام الذي تنشده؟
    Do you think that the sound of the child's footsteps in your dream could be a reminder of the child that you might think you've actually lost? Open Subtitles هل تظنين أن صوت خطوات الطفل في أحلامك قد تكون تذكرك بالطفل الذي ربما تظنين أنك فقدته؟
    I'm a divorcé, which makes you want me more'cause you think you can fix me where other women couldn't. Open Subtitles أنا مطلَّق وهذا يجعلك ترغبي في أكثر لأنكِ تظنين أنك قادرة على إصلاحي في حين لم تقدر الأخريات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more