"تعادى" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    And you're beginning to antagonize the press. You'll grate.Open Subtitles و قد بدأت تعادى الصحافة سوف تشتبك معا
    There is no evidence that these phenomena are endangering anyone.Open Subtitles لا دلائل على أن هذه الظواهر تعادى أحدا
    It is not wise to make an enemy of Gruber.Open Subtitles إنه ليس من الحكمة أن تعادى (جروبر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more