"تعاضدية" - Arabic English dictionary

    "تعاضدية" - Translation from Arabic to English

    • mutually supportive
        
    • mutual Assistance
        
    That partnership gives form to a mutually supportive relationship between a country and a continent which share the ideals of democracy, peace and development and which have found in NEPAD a new source of inspiration. UN وتلك الشراكة تعطي شكلا محددا لعلاقة تعاضدية متبادلة بين بلد وقارة يتشاطران مُثُل الديمقراطية والسلام والتنمية، وقد وجدا في مبادرة الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا مصدرا جديدا للإلهام.
    By building mutually supportive linkages between humanitarian and developmental activities, dependency on relief can be reduced, solutions to refugee problems better guaranteed and the best investment in preventing them can be made. UN وعن طريق بناء روابط تعاضدية بين اﻷنشطة اﻹنسانية واﻹنمائية، يمكن تقليل الاعتماد على اﻹغاثة، وضمان حلول لمشاكل اللاجئين بشكل أفضل، وتحقيق أفضل استثمار بمنع هذه المشاكل.
    It is vital to enhance cooperation among the Rio Conventions while respecting their individual mandates, out of concern over the negative impacts that desertification, land degradation, loss of biodiversity and climate change have on each other and recognizing the potential benefits of complementarities in addressing these problems in a mutually supportive manner. UN ومن المهم بشكل حيوي تعزيز التعاون بين اتفاقيات ريو، مع احترام ولاياتها الفردية، خشية الآثار السلبية لكل من التصحر وتدهور الأراضي وفقدان التنوع البيولوجي وتغير المناخ على بعضها بعضا، وإدراكا للمنافع المحتملة للتكامل في التصدي لهذه المشاكل بطريقة تعاضدية.
    30. mutual Assistance OF THE LATIN AMERICAN GOVERNMENT OIL COMPANIES UN تعاضدية شركات النفط الحكومية في أمريكا اللاتينية
    mutual Assistance of the Latin American Government Oil Companies UN تعاضدية شركات النفط الحكومية في أمريكا اللاتينية
    30. mutual Assistance OF THE LATIN AMERICAN GOVERNMENT OIL COMPANIES (ARPEL) UN ٣٠ - تعاضدية شركات النفط الحكومية في أمريكا اللاتينية
    mutual Assistance of the Latin American Government Oil Companies (ARPEL) was created on 2 October 1965 at the Third Conference of Latin American Government Oil Companies in Rio de Janeiro, Brazil. UN أنشئت تعاضدية شركات النفط الحكومية في أمريكا اللاتينية في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٦٥ خلال المؤتمر الثالث لشركات النفط الحكومية في أمريكا اللاتينية في ريو دي جانيرو، البرازيل.
    mutual Assistance of the Latin American Government Oil Companies2 UN تعاضدية شركات النفط الحكومية في أمريكا اللاتينية(2)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more