Deal with it. Or you can forget about becoming captain. | Open Subtitles | تعامل مع الأمر يمكنك نسيان أمر أن تصبح قائداً |
Is that how you normally Deal with bad guys? | Open Subtitles | بأنّ كم أنت عادة تعامل مع الرجال السيئين؟ |
We note that the Council had to Deal with complex conflict situations throughout the world. | UN | ونلاحظ أن المجلس قد تعامل مع حالات صراعات معقدة في جميع أنحاء العالم. |
One can't be too careful when dealing with spies. | Open Subtitles | احدهم لم يكن حذرا عندما تعامل مع الجواسيس |
The fuhrer simply dealt with a few Jews and communists. | Open Subtitles | فهرر ببساطة تعامل مع عدد قليل من اليهود والشيوعيين. |
However, the common sense approach of excusing oneself from any dealings with an entity with which one has a financial interest would normally be appropriate. | UN | بيد أن النهج المنطقي المتمثل في تنحي المرء عن أي تعامل مع كيان له معه مصلحة مالية هو النهج الملائم عادة. |
Once designations have been made, the Terrorism Suppression Act 2002 provides that it is an offence to Deal with any property of a designated terrorist entity. | UN | ومتى سميت الكيانات، ينص قانون قمع الإرهاب لعام 2002 على تجريم أي تعامل مع أي ممتلكات لأي كيان تم تعيينه بوصفه كيانا إرهابيا. |
Um, I'll put food in her top half, you Deal with whatever comes out the bottom. | Open Subtitles | وأنت تعامل مع أي ما يخرج من الجزء السفلي |
You Deal with those last two things, we're back on track. | Open Subtitles | تعامل مع هذين الشيئين الأخيرين، لقد عدنا للعمل. |
Defense, submit a declaration at the Blue House, and then Deal with the prosecutors! | Open Subtitles | سأرسل طلباً إلى البيت الأزرق، ثم تعامل مع وكلاء النيابة |
It is there to see how they Deal with a no-win situation. | Open Subtitles | فمن هناك لنرى كيف تعامل مع حالة عدم الفوز. |
You are a Magister, they're your people and soon to be your problem, you Deal with it! | Open Subtitles | أنت ملكهم إنهم شعبك وقريباً ستكون مشكلتك تعامل مع الآمر بنفسك |
Deal with it. There's a NATO hospital in Reykjavik. | Open Subtitles | تعامل مع ذلك , هناك مستشفى ناتو في ريكيافيك |
But you Deal with the consequences if this goes wrong. | Open Subtitles | لكن تعامل مع العواقب إن لم تسر الأمور على خير |
Leave Matt and Jackson to me. Deal with your mother. Go! | Open Subtitles | دع "مات" و "جاكسون" لي تعامل مع إمك ، إذهب |
But if you leave and never Deal with this, then you're never gonna have the chance to reach your full potential. | Open Subtitles | ولكن إذا ذهبت ، ولم تعامل مع هذا إذن لن تحضى بفرصة للوصول لي إمكانيتك الكاملة |
Uh, we assumed that we were dealing with somebody who was ethical... | Open Subtitles | لقد ظننا أننا كنا تعامل مع .. شخص يحظى بالأخلاق المهنية |
I suppose he dealt with it by writing them out. | Open Subtitles | أفترض أنه تعامل مع المشكلة عن طريق الكتابة عنهم |
However, the common sense approach of excusing oneself from any dealings with an entity with which one has a substantial interest would normally be appropriate. | UN | بيد أن النهج المعقول المتمثل في تنحي المرء عن أي تعامل مع كيان له معه مصلحة كبيرة هو النهج الملائم عادة. |
Well,whoever handled the cash handled it as a bundle. | Open Subtitles | حسناً من تعامل مع المال يتعامل معه بالرزمة |
Anyone treated with symptoms related to radiation poisoning, go back a month. | Open Subtitles | أي شخص تعامل مع الأعراض المرتبطة بالتسمم الأشعاعي , إسْترجع شهر |
"handle your whiskey and never feel sorry for yourself." | Open Subtitles | تعامل مع الويسكي ولن تشعرون بالأسف لنفسك أبدا |
Every surgeon that came into contact with any of The Ripper victims has been thoroughly vetted or currently under observation. | Open Subtitles | كل جراح قدم و تعامل مع أي من ضحايا السفاح تم فحصه تماما أو هو حاليا تحت المراقبة |
You know my father did business with Hyman Roth. He respected him. | Open Subtitles | فرانكى, أنت تعرف أن أبى تعامل مع هيمان روث و احترمة |
I don't care if it looks weird, Sid. Get on with it! | Open Subtitles | لا اكترث إن كان غريب، ، تعامل مع الوضع |
Treat those reporters with some respect | Open Subtitles | تعامل مع أولئك الصحفيين بشيء من الإحترام |
I was really the only one who was handling the success with class, to be honest with you. | Open Subtitles | أنا كنت الوحيد الذي تعامل مع النجاح برقي لأكون صريح معك |
Find the name of anyone who interacted with all three. | Open Subtitles | نعثر على اسم أي شخص يكون تعامل مع ثلاثتهم |