"تعترفي" - Translation from Arabic to English

    • admit
        
    • confess
        
    • come clean
        
    • acknowledge
        
    • confession
        
    But you must admit, your attitude is a volts-face. Open Subtitles ولكن يجب أن تعترفي بأن أسلوبكِ تغير جداً
    But you'll admit you did oblige me by what you did. Open Subtitles ولكن عليك أن تعترفي بأنك أجبرتني على ما فعلته بكِ
    You have to admit Bebe, I have one rockin'bod. Open Subtitles يجب عليك أن تعترفي بيبي لدي جسد مثير للغاية
    You must admit, three minds will be better than two. Open Subtitles يجب ان تعترفي, ثلاثة عقول ستكون افضل من اثنين.
    You struck that boy, and we are not leaving here until you confess. Open Subtitles لقد ضربتِ ذلك الولد , و نحن لن نغادر من هنا حتى تعترفي
    So the real killer strikes again, and you don't admit you were wrong and release my dad? Open Subtitles لذا القاتل الحقيقي عاد مجدداً، و أنتِ لم تعترفي بإنك مخطئة و تفرجي عن أبي؟
    So, maybe if you could admit that you weren't always so perfect Open Subtitles ربما لو إستطعتِ أن تعترفي بأنكِ لم تكوني مثالية على الدوام
    I want you to admit that you can't breathe when you're not with me. Open Subtitles أريدك أن تعترفي أنه لا يمكنك التنفس عندما لا تكوني معي
    OK, well, you gotta admit, Chief, it was a great bust. Open Subtitles عليكِ أن تعترفي ايتها الرئيسة الأسبوع الماضي لم نكن حتى نعرف
    You gotta admit that'd make a pretty persuasive recruitment ad for the Resistance. Open Subtitles عليكِ ان تعترفي بأن هذا يجعلها فكره التجنيد . مقنعة جداً للمقاومة
    Yeah, you have to admit, I'm pretty handy to have around, huh? Open Subtitles نعم،عليكِ ان تعترفي انني مفيدة جداً عندما اكون بالجوار
    You have to admit, your fate has a sense of humor. Open Subtitles يجب ان تعترفي بأن قدركِ يمتلك حس الفكاهه
    You must admit the timing of his death is highly suspicious; Open Subtitles يجب عليك أن تعترفي أ توقيت وفاته مشبوهة للغاية نحن من المفترض أن نؤمن
    I can see it, even if you won't admit it to yourself. Open Subtitles يمكنني رؤيته، حتى ولم تعترفي بذلك لنفسك.
    Either admit that what we're doing is more than sex, or I leave right now for good. Open Subtitles اما ان تعترفي بأن ما نفعله هو أكثر من مجرد علاقة او سأرحل الآن
    Now, you got to admit that-that had to have gotten you a little bit, right? Open Subtitles عليكِ أن تعترفي بأن ذلك تمكن منك قليلاً, صحيح ؟
    You have to admit, this is a little uncomfortable. Open Subtitles يجب ان تعترفي ان هذا غير مريح قليلاً
    Now, I ain't a homo, but you have to admit he is a handsome devil. Open Subtitles انا لستُ شاذاً, لكن, يجب عليكِ ان تعترفي بأنهُ شيطان جميل.
    Before you confess a sin that big, just try to wait until I've swallowed. Open Subtitles قبل أن تعترفي بخطيئة .. كبيرة كهذه انتظري حتى أبتلع طعامي
    Well, if you feel so guilty, maybe you should just come clean. Open Subtitles حسناً، إن كُنتِ تشعرين بالذنب، ربما عليكِ فقط أن تعترفي له بالأمر.
    But to be realistic, you must acknowledge this possibility, yes? Open Subtitles ولكن لنكن واقعيين, عليكِ ان تعترفي بهذه الإمكانية, صحيح؟
    How could you toss your confession to the other person in that situation? Open Subtitles كيف أمكنكِ أن تعترفي للشخص الأخر فى وضع كهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more