"تعثر عليها" - Translation from Arabic to English

    • find her
        
    • find it
        
    • found by the
        
    I don't want you to find her. I know where she is. Open Subtitles . لا أُريدك أن تعثر عليها . إنني أعي بـ مكانها
    She said she was leaving. Someplace you'd never find her. Open Subtitles قالت بأنها سترحل إلى مكان حيث لن تعثر عليها أبدًا
    If you don't find her and send her back to jail in the next 24 hours, Open Subtitles إذا لم تعثر عليها وترسلها لسجن في خلال الـ 24 ساعة القادمة
    What are you gonna do if you find it with that thing on your ankle? Open Subtitles ما الذي ستفعله عندما تعثر عليها بينما لا تزال ترتدي ذلك السوار؟
    Gary, please, can you find it in your heart to forgive me? Open Subtitles أرجوك هل يُمكنك أن تعثر عليها داخل قلبك لتسامحني
    Examples of non-expendable properties not found by the property control and inspection units UN أمثلة على الممتلكات غير المستهلكة التي لم تعثر عليها وحدات مراقبة الممتلكات وتفقدها
    So, uh, look, I need you to find her and tell her that I love her, okay? Open Subtitles لذا، اسمع، أريدك أن تعثر عليها وتخبرها أنني أحبها، حسنا؟
    If she doesn't want to see you, you'll never find her. Open Subtitles و إن لم تكن تريد رؤيتك فإنك لن تعثر عليها أبداً
    If your wife has any sense, she'll leave you so far behind, you'll never find her. Open Subtitles لو أن زوجتك عندها أى احساس ستتركك وحدك ولن تعثر عليها أبدا
    Then you better find her, because whatever you stepped in on this case... is being tracked into my office, and I don't like the smell. Open Subtitles لكن من الأفضل أن تعثر عليها لأن الأمر تصاعد للغاية في هذه القضية ويصب كل ذلك في النهاية عليّ
    Even if you still had this body, you will never find her. Open Subtitles حتى لو مازلت تملك هذا الجسد فلن تعثر عليها أبداً
    I'm sorry you didn't find her, but I've heard she's changed. Open Subtitles متآسفة إنك لم تعثر عليها, لكنى سمعت إنها تغيرت.
    - Can you find her for me? Open Subtitles هلّا تعثر عليها من أجلي؟ - أجل، يا سيدي -
    Well, you ain't gonna find her, she got murdered. Open Subtitles حسناً ، لن تعثر عليها لقد قُتلت
    Oh, sure I do. I left all this stuff in my desk so you'd come along and find it. Open Subtitles بلى لدي , لقد تركت أغراضي هنا في مكتبي لكي تأتي و تعثر عليها
    I don't care how long it takes, you keep looking until you find it. Open Subtitles لا أبالي كم من الوقت يستغرق ذلك، استمر بالبحث حتى تعثر عليها.
    It's got to be there. If you can't find it, I cant write about it. Open Subtitles لا بد أنها هناك، لو لم تعثر عليها لن أستطيع أن أكتب عنها
    Go over it again. Look, I need you to find it fast, even if you need to pull agents who can help you. Open Subtitles راجعها مرة ثانية اريدك أن تعثر عليها بسرعة
    So you didn't actually find it on campus. Open Subtitles إذن لم تعثر عليها حقاً في حرم المدرسة
    Now, listen to me, when you find it, bring it with you. Open Subtitles الأن أنصت، عندما تعثر عليها أجلبها معك
    The fingerprints of all asylum-seekers will be kept for 10 years and systematically compared with evidence found by the police at crime scenes. UN وسيُحتفظ ببصمات أصابع مجموع ملتمسي اللجوء مدة 10 سنوات وستقارن في كل مرة بالدلائل التي تعثر عليها الشرطة في مواقع ارتكاب الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more