"تعرب الدولة" - Translation from Arabic to English

    • State expresses
        
    • objecting State
        
    Through punishment, the State expresses its condemnation of the crime committed by the offender and the offender and other persons are deterred from committing such a crime. UN ومن خلال العقاب، تعرب الدولة عن إدانتها للجريمة التي ارتكبها المجرم؛ كما أن العقاب رادع للمجرم ولﻷشخاص اﻵخرين عن ارتكاب الجرائم.
    Kohen, when he examines forms of State conduct, in particular unilateral declarations whereby the State expresses its formal consent to a situation or a legal thesis, says that the prime example of this type of unilateral formal consent was the Ihlen Declaration. UN فعندما تفحَّص كوهين أشكال تصرفات الدولة، ولا سيما الأفعال الانفرادية التي تعرب الدولة من خلالها رسميا عن رضاها بحالة أو فرضية قانونية، ذكر أن إعلان ايهلن هو المثل الرئيسي الذي يستشهد به لإثبات هذا النوع من الرضا الرسمي الانفرادي.
    (a) the successor State expresses a contrary intention at the time of the extension of the territorial scope of the treaty; or UN (أ) تعرب الدولة الخلف، لدى توسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن نقيض هذا القصد؛ أو
    (b) the successor State expresses a different intention at the time of the extension of the territorial scope of the treaty; or UN (ب) تعرب الدولة الخلف، لدى توسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن خلاف هذا القصد؛ أو
    (a) the successor State expresses a contrary intention; or UN (أ) تعرب الدولة الخلف عن نقيض هذا القصد؛ أو
    Subject to the provisions of guideline 5.1.6, a reservation considered as being maintained in conformity with guideline 5.1.1, paragraph 1, or guideline 5.1.2, paragraph 1 or 3, shall retain the territorial scope that it had at the date of the succession of States, unless the successor State expresses a contrary intention. UN رهناً بأحكام المبدأ التوجيهي 5-1-6، يظل التحفظ الذي أبقي عليه بموجب الفقرة 1 من المبدأ التوجيهي 5-1-1 أو الفقرة 1 أو 3 من المبدأ التوجيهي 5-1-2 محتفظاً بالنطاق الإقليمي الذي كان له في تاريخ خلافة الدول، ما لم تعرب الدولة الخلف عن نقيض هذا القصد.
    (a) the successor State expresses a contrary intention when making the notification extending the territorial scope of the treaty; or UN (أ) تعرب الدولة الخلف، عند الإشعار بتوسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن نقيض هذا القصد؛ أو
    (b) the successor State expresses a different intention when making the notification extending the territorial scope of the treaty; or UN (ب) تعرب الدولة الخلف، عند الإشعار بتوسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن قصد مخالف؛ أو
    (a) the successor State expresses a contrary intention; or UN (أ) تعرب الدولة الخلف عن نقيض هذا القصد؛ أو
    3. This Protocol shall apply to an operation conducted for the purpose of delivering emergency humanitarian assistance in case of natural disaster unless the host State expresses its objection to such application. UN 3 - يسري هذا البروتوكول على عملية تجرى لغرض تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ لدى حصول كوارث طبيعية ما لم تعرب الدولة المضيفة عن معارضتها لتطبيقه.
    3. This Protocol shall apply to an operation conducted for the purpose of delivering emergency humanitarian assistance in case of natural disaster unless the host State expresses its objection to such application. UN 3 - يسري هذا البروتوكول على عملية تجرى لغرض تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ لدى حصول كوارث طبيعية ما لم تعرب الدولة المضيفة عن معارضتها لتطبيقه.
    (a) the successor State expresses a contrary intention when making the notification extending the territorial scope of the treaty; or UN (أ) تعرب الدولة الخلف، عند الإشعار بتوسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن نقيض هذا القصد؛ أو
    (b) the successor State expresses a different intention when making the notification extending the territorial scope of the treaty; or UN (ب) تعرب الدولة الخلف، عند الإشعار بتوسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن قصد مخالف؛ أو
    (a) the successor State expresses a contrary intention; or UN (أ) تعرب الدولة الخلف عن نقيض هذا القصد؛ أو
    (a) the successor State expresses a contrary intention when making the notification extending the territorial scope of the treaty; or UN (أ) تعرب الدولة الخلف، عند الإشعار بتوسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن نقيض هذا القصد؛ أو
    (b) the successor State expresses a different intention when making the notification extending the territorial scope of the treaty; or UN (ب) تعرب الدولة الخلف، عند الإشعار بتوسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن قصد مخالف؛ أو
    (a) the successor State expresses a contrary intention; or UN (أ) تعرب الدولة الخلف عن نقيض هذا القصد؛ أو
    (a) the successor State expresses a contrary intention when making the notification extending the territorial scope of the treaty; or UN (أ) تعرب الدولة الخلف، عند الإشعار بتوسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن نقيض هذا القصد؛ أو
    (b) the successor State expresses a different intention when making the notification extending the territorial scope of the treaty; or UN (ب) تعرب الدولة الخلف، عند الإشعار بتوسيع نطاق التطبيق الإقليمي للمعاهدة، عن قصد مخالف؛ أو
    (a) the successor State expresses a contrary intention; or UN (أ) تعرب الدولة الخلف عن نقيض هذا القصد؛ أو
    An objection by a contracting State or by a contracting organization to a reservation does not preclude the entry into force of the treaty as between the objecting State or international organization and the reserving State or organization unless a contrary intention is definitely expressed by the objecting State or organization. UN ' ' اعتراض الدول المتعاقدة أو المنظمة المتعاقدة على تحفظ ما لا يمنع دخول المعاهدة حيز التنفيذ بين الدولة أو المنظمة الدولية المعترضة والدولة أو المنظمة المتحفظة، ما لم تعرب الدولة أو المنظمة المعترضة بصورة قاطعة عن نية مخالفة``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more