you know that kind of guy who does nothing but bad things and then wonders why his life sucks? | Open Subtitles | تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل شيئاً سوى الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا تبدو حياته مريعة؟ |
you know that mystery tissue you found in Cal's pulmonary artery? | Open Subtitles | تعرفون ذلك النسيج الغامض الذي وجدتموه على شريان كال الرئوي |
Somewhere deep down inside of you, all of you know that. | Open Subtitles | تعرفون هذا , في مكان ما في الأعماق داخلكم , جميعكم تعرفون ذلك. |
(screams) Come on, this is the cleanest place in town, and you know it. | Open Subtitles | ما خطبكم، هذا أنظف متجر في المدينة وأنتم تعرفون ذلك |
Uh-uh. There are many things I would do for you guys, you know it. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور التي عملتها من أجلكم يا شباب ,أنتم تعرفون ذلك |
You probably already know this, but they found his dad dead in an empty lot this morning. | Open Subtitles | ربما تعرفون ذلك لكنهم وجدوا والده ميتاَ في موقف سيارات خالي هذا الصباح |
- You two gotta keep moving, you know that. | Open Subtitles | - انتم الاثنان عليكم المغادرة أنتم تعرفون ذلك |
I live in Chelsea, you know that neighborhood in New York? | Open Subtitles | أعيش في تشلسي، تعرفون ذلك الحي الموجود في نيويورك؟ |
I look like Magic Johnson's son, EJ. Hey, you guys, I got a problem. you know that guy that I'm dating? | Open Subtitles | أبدو مثل ابن ماجيك جونسون ، إي جي هل تعرفون ذلك الشاب الذي أوعده ؟ |
Well, he must have loved her a lot, because you know that hurt. | Open Subtitles | يجب أنه كان يحبهـا كثيـرآ لأنكم تعرفون ذلك الألم |
I don't know if you know that, but ducks stay in their relationships forever and by the time that duck gets to be 48, her husband must be like, | Open Subtitles | لا أعرف لو تعرفون ذلك لكن البط يبقون في علاقتهم للآبد وبالوقت الذي تصبح فيه تلك البطة في الثامنة والأربعين، |
It was very quiet, you know, that muffled sound that you have during a blizzard you know, where you can't hear your feet hitting the ground, it's just very muffled very quiet. | Open Subtitles | هل تعرفون ذلك الصوت الرهيب الذى يصم الاّذان من قوته فلا تستطيع السماع من بعده |
Did you know that when you moved here? | Open Subtitles | هَلْ كنتم تعرفون ذلك عندما إنتقلتم لهنا ؟ |
It's a big place and you know it. | Open Subtitles | لقد أصبحت هذه البلدة كبيرة الآن وأنتم تعرفون ذلك جيدا |
That's the only way and you all know it. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد و انكم جميعا تعرفون ذلك. |
I don't know if you guys know it but you're out of toilet paper. | Open Subtitles | اسمعى، لا أعرف إن كنتم تعرفون ذلك لكن نفدت لديكم أوراق المرحاض |
You're sitting on a gold mine, and you don't even know it! | Open Subtitles | أنتم تجلسون فوق منجم ذهب ولكنكم لا تعرفون ذلك حتى |
You people are awful, and you know it. | Open Subtitles | أنتم أناس سيئون , و انتم تعرفون ذلك |
She is innocent of this charge, and you all know it! | Open Subtitles | هي بريئة من هذه التهمة وكلكم تعرفون ذلك |
You may not know this, but these cans are worth a lot of money. | Open Subtitles | قد لا تعرفون ذلك. ولكن هذه علب تستحق الكثير من المال. |
I'm not sure if you know this, but Sarah has a PhD in English lit. | Open Subtitles | لا اعلم ان كنتم تعرفون ذلك لكن "ساره" لديها دكتوراه بالأدب الانجليزي |
You know the kind of guy who likes hanging out with his brother, watching cartoons and also likes to touch things with his tongue? | Open Subtitles | هل تعرفون ذلك الشخص الذي يحب التجول مع إخيه, يشهاد الكارتون ويحب لمس الأشياء بلسانه |