| Nobody.'Cause I don't know if You know this or not, but deaf kids are strong as shit. | Open Subtitles | لا احد لاني لا اعرف اذا كنت تعرفون هذا ام لا ولكن الاطفال الصماء قويين جدا |
| You guys probably already know this, but that's not a question you're supposed to ask a fancy place like this unless you're a successful businessman. | Open Subtitles | ربما أنتم تعرفون هذا مسبقاً لكن هذا ليس السؤال عليك أن تسأل مكان راقي عن هذا إلا إذا كنت رجل أعمال ناجح |
| You probably already know this, but the boss was taken to the hospital last night. | Open Subtitles | لابد أنكم تعرفون هذا بالفعل ولكن الرئيس أُخذ للمشفى الليلة الماضية |
| You can get into real trouble over this one, you know that, right? | Open Subtitles | يمكنكم الوقوع فى مشكلة كبيرة بسبب هذا تعرفون هذا , صحيح؟ |
| She's all grown up, and she wants you to know it. | Open Subtitles | . يعلم الرب لمَ ، إنّها ناضجة تماماً . وتريدكم أن تعرفون هذا |
| We need help with our investigation. Do you recognize this voice? | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مساعدة في تحقيقنا هل تعرفون هذا الصوت؟ |
| And I think you knew that when you came through that door. | Open Subtitles | و أظن أنّكم كنتم تعرفون هذا عندما دخلتُم من ذلك الباب |
| You know this, but I'm gonna say it anyway. | Open Subtitles | أنت تعرفون هذا, لكني سوف أقوله بأي حال |
| You guys might not know this, but I consider myself a bit of a loner. | Open Subtitles | أنتم يا رجال قد لا تعرفون هذا لكنني أعتبر نفسي منعزلاً قليلاً |
| You know, this is gonna help me get my life back on track. | Open Subtitles | تعرفون , هذا سيساعدني بأن أرجع حياتي إلي مسارها |
| You guys may not know this one, it was way back in 1991. | Open Subtitles | فأنتم أيها الناس ربما لا تعرفون هذا الرجل، إنها تعود بعيداً إلي سنة 1991. |
| You know, this is our victory, and when we started out they said the country wasn't ready. | Open Subtitles | كما تعرفون هذا نصرنا جميعاً و عندما بدأنا قالوا ان البلاد ليست جاهزه |
| IF YOU know this MAN, PLEASE CALL 555-0137 | Open Subtitles | اذا كنتم تعرفون هذا الرجل الرجاء الاتصال بـ 555-0137 |
| So you know this guy, right? | Open Subtitles | إذن ... أنتم تعرفون هذا الرجل ، أليس كذلك؟ |
| - You're breaking the law. - You all know this is wrong. | Open Subtitles | أنتم تخرقون القانون - أنتم جميعا تعرفون هذا خطأ - |
| Somewhere deep down inside of you, all of you know that. | Open Subtitles | تعرفون هذا , في مكان ما في الأعماق داخلكم , جميعكم تعرفون ذلك. |
| I shot and killed him seven years ago. you know that. | Open Subtitles | لقد أطلقتُ النار عليه و أرديته قبل 7 أعوام أنتم تعرفون هذا |
| FARC assassination, as you know, that, that shut down resistance, allowed the drug lords to continue to dominate the area. | Open Subtitles | اغتيال فاراك كما تعرفون هذا أوقف المقاومة سمح لتجار المخدرات بالسيطرة على المنطقة |
| You guys would be lost without me. You know it. - Really? | Open Subtitles | ـ إنّكم لا شيء بدوني يا رفاق، تعرفون هذا |
| That's complete bullshit, and deep in your scared little souls you all know it. | Open Subtitles | هذا هراء تماماً، وفي أعماق روحكم الخائفة قليلاً، جميعكم تعرفون هذا. |
| I just want to know if you recognize this man. | Open Subtitles | أريد فقط ان أعرف ما إذا كنتم تعرفون هذا الرجل.. ؟ |
| FBI. You ladies recognize this guy? | Open Subtitles | نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالي هل تعرفون هذا الرجل، أيها السيدات ؟ |
| She was here yesterday, but I assume you knew that or you wouldn't be here. | Open Subtitles | كانت هنا البارحة, لكن أفترض بأنكم تعرفون هذا أو لما كنت هنا. |