"تعرفون هذا" - Translation from Arabic to English

    • know this
        
    • you know that
        
    • know it
        
    • recognize this
        
    • knew that
        
    Nobody.'Cause I don't know if You know this or not, but deaf kids are strong as shit. Open Subtitles لا احد لاني لا اعرف اذا كنت تعرفون هذا ام لا ولكن الاطفال الصماء قويين جدا
    You guys probably already know this, but that's not a question you're supposed to ask a fancy place like this unless you're a successful businessman. Open Subtitles ربما أنتم تعرفون هذا مسبقاً لكن هذا ليس السؤال عليك أن تسأل مكان راقي عن هذا إلا إذا كنت رجل أعمال ناجح
    You probably already know this, but the boss was taken to the hospital last night. Open Subtitles لابد أنكم تعرفون هذا بالفعل ولكن الرئيس أُخذ للمشفى الليلة الماضية
    You can get into real trouble over this one, you know that, right? Open Subtitles يمكنكم الوقوع فى مشكلة كبيرة بسبب هذا تعرفون هذا , صحيح؟
    She's all grown up, and she wants you to know it. Open Subtitles . يعلم الرب لمَ ، إنّها ناضجة تماماً . وتريدكم أن تعرفون هذا
    We need help with our investigation. Do you recognize this voice? Open Subtitles نحن بحاجة إلى مساعدة في تحقيقنا هل تعرفون هذا الصوت؟
    And I think you knew that when you came through that door. Open Subtitles و أظن أنّكم كنتم تعرفون هذا عندما دخلتُم من ذلك الباب
    You know this, but I'm gonna say it anyway. Open Subtitles أنت تعرفون هذا, لكني سوف أقوله بأي حال
    You guys might not know this, but I consider myself a bit of a loner. Open Subtitles أنتم يا رجال قد لا تعرفون هذا لكنني أعتبر نفسي منعزلاً قليلاً
    You know, this is gonna help me get my life back on track. Open Subtitles تعرفون , هذا سيساعدني بأن أرجع حياتي إلي مسارها
    You guys may not know this one, it was way back in 1991. Open Subtitles فأنتم أيها الناس ربما لا تعرفون هذا الرجل، إنها تعود بعيداً إلي سنة 1991.
    You know, this is our victory, and when we started out they said the country wasn't ready. Open Subtitles كما تعرفون هذا نصرنا جميعاً و عندما بدأنا قالوا ان البلاد ليست جاهزه
    IF YOU know this MAN, PLEASE CALL 555-0137 Open Subtitles اذا كنتم تعرفون هذا الرجل الرجاء الاتصال بـ 555-0137
    So you know this guy, right? Open Subtitles إذن ... أنتم تعرفون هذا الرجل ، أليس كذلك؟
    - You're breaking the law. - You all know this is wrong. Open Subtitles أنتم تخرقون القانون - أنتم جميعا تعرفون هذا خطأ -
    Somewhere deep down inside of you, all of you know that. Open Subtitles تعرفون هذا , في مكان ما في الأعماق داخلكم , جميعكم تعرفون ذلك.
    I shot and killed him seven years ago. you know that. Open Subtitles لقد أطلقتُ النار عليه و أرديته قبل 7 أعوام أنتم تعرفون هذا
    FARC assassination, as you know, that, that shut down resistance, allowed the drug lords to continue to dominate the area. Open Subtitles اغتيال فاراك كما تعرفون هذا أوقف المقاومة سمح لتجار المخدرات بالسيطرة على المنطقة
    You guys would be lost without me. You know it. - Really? Open Subtitles ـ إنّكم لا شيء بدوني يا رفاق، تعرفون هذا
    That's complete bullshit, and deep in your scared little souls you all know it. Open Subtitles هذا هراء تماماً، وفي أعماق روحكم الخائفة قليلاً، جميعكم تعرفون هذا.
    I just want to know if you recognize this man. Open Subtitles أريد فقط ان أعرف ما إذا كنتم تعرفون هذا الرجل.. ؟
    FBI. You ladies recognize this guy? Open Subtitles نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالي هل تعرفون هذا الرجل، أيها السيدات ؟
    She was here yesterday, but I assume you knew that or you wouldn't be here. Open Subtitles كانت هنا البارحة, لكن أفترض بأنكم تعرفون هذا أو لما كنت هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more