| Well, you know about your daughter. Your daughter is the best one, I've gotta say. | Open Subtitles | حسناً أنت تعرفين بشأن ابنتك إن ابنتك هي أفضل ما رأيته لم أرى أحداً مثلها |
| And you know about the bus accident. | Open Subtitles | وأنتِ تعرفين بشأن حادث الأوتوبيس |
| Now you trust us. What do you know about this gun and how do we destroy it? | Open Subtitles | الآن، ثقى بنا، ماذا تعرفين بشأن السلاح؟ |
| How long have you known about your tumor? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ تعرفين بشأن الورم لديكِ ؟ |
| You don't happen to know about the Crown Prince's illness, do you? | Open Subtitles | لم يحدث وأنّكِ تعرفين بشأن مرض وليّ العهد، أوليسَ كذلك؟ |
| a detective. What do you know about that? | Open Subtitles | مع المحقق، ماذا تعرفين بشأن هذا؟ |
| If you know about Djinn, then you and your little friend are Hunters, not FBI. | Open Subtitles | "إن كنتِ تعرفين بشأن الـ"الجِن فإذن أنتِ وصديقكِ ذاك صيّادان ولستما عميلان فيدراليّان |
| Madame, do you know about the proposed 13th Amendment of the Constitution? | Open Subtitles | سيدتي هل تعرفين بشأن مقترح تعديل المادة 13" للدستور؟" |
| you know about his personal bank account in Freeport? | Open Subtitles | هل تعرفين بشأن الحساب الشخصي في "فريبورت"؟ |
| How do you know about... blue Kryptonite takes away my abilities, too. | Open Subtitles | كيف تعرفين بشأن... تأخذ الكريبتونايت الزرقاء قدراتي أنا أيضاً. |
| Did you know about the jail time? | Open Subtitles | -أكنتِ تعرفين بشأن سجنه؟ -أجل، بالطبع كنتُ أعرف |
| So you know about his wife in Zamunda? | Open Subtitles | إذا تعرفين بشأن زوجته في زاموندا؟ |
| you know about that? | Open Subtitles | - في جميع أنحاء البلدة - هل تعرفين بشأن ذلك؟ |
| How the hell do you know about that? | Open Subtitles | كيف تعرفين بشأن ذلك بحق الجحيم؟ |
| you know about my sister, don't you? | Open Subtitles | تعرفين بشأن شقيقتي، أليس كذلك؟ |
| How long have you known about your tumor? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ تعرفين بشأن الورم لديكِ ؟ |
| Exactly how long have you known about this? | Open Subtitles | منذ متى وانتِ تعرفين بشأن الأمر؟ |
| Okay, I understand that you didn't know about the kiss, and I'm sorry for springing it on you, but I meant what I said. | Open Subtitles | أتفهم أنك لم تكونى تعرفين بشأن القبلة و أنا أعتذر لأنى من أخبرك بها و لكنى عنيت ما قلت ، فهى لم تعنى أى شئ |
| He still thinks you don't know about his powers. | Open Subtitles | ما زال يظن أنّك لا تعرفين بشأن قواه |
| I wondered if you knew about that day. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا ما كنتِ تعرفين بشأن ذلك اليوم |