"تعرفين بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • you know about
        
    • known about
        
    • know about the
        
    • know about his
        
    • you knew about
        
    • know about that
        
    Well, you know about your daughter. Your daughter is the best one, I've gotta say. Open Subtitles حسناً أنت تعرفين بشأن ابنتك إن ابنتك هي أفضل ما رأيته لم أرى أحداً مثلها
    And you know about the bus accident. Open Subtitles وأنتِ تعرفين بشأن حادث الأوتوبيس
    Now you trust us. What do you know about this gun and how do we destroy it? Open Subtitles الآن، ثقى بنا، ماذا تعرفين بشأن السلاح؟
    How long have you known about your tumor? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعرفين بشأن الورم لديكِ ؟
    You don't happen to know about the Crown Prince's illness, do you? Open Subtitles لم يحدث وأنّكِ تعرفين بشأن مرض وليّ العهد، أوليسَ كذلك؟
    a detective. What do you know about that? Open Subtitles مع المحقق، ماذا تعرفين بشأن هذا؟
    If you know about Djinn, then you and your little friend are Hunters, not FBI. Open Subtitles "إن كنتِ تعرفين بشأن الـ"الجِن فإذن أنتِ وصديقكِ ذاك صيّادان ولستما عميلان فيدراليّان
    Madame, do you know about the proposed 13th Amendment of the Constitution? Open Subtitles سيدتي هل تعرفين بشأن مقترح تعديل المادة 13" للدستور؟"
    you know about his personal bank account in Freeport? Open Subtitles هل تعرفين بشأن الحساب الشخصي في "فريبورت"؟
    How do you know about... blue Kryptonite takes away my abilities, too. Open Subtitles كيف تعرفين بشأن... تأخذ الكريبتونايت الزرقاء قدراتي أنا أيضاً.
    Did you know about the jail time? Open Subtitles -أكنتِ تعرفين بشأن سجنه؟ -أجل، بالطبع كنتُ أعرف
    So you know about his wife in Zamunda? Open Subtitles إذا تعرفين بشأن زوجته في زاموندا؟
    you know about that? Open Subtitles - في جميع أنحاء البلدة - هل تعرفين بشأن ذلك؟
    How the hell do you know about that? Open Subtitles كيف تعرفين بشأن ذلك بحق الجحيم؟
    you know about my sister, don't you? Open Subtitles تعرفين بشأن شقيقتي، أليس كذلك؟
    How long have you known about your tumor? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعرفين بشأن الورم لديكِ ؟
    Exactly how long have you known about this? Open Subtitles منذ متى وانتِ تعرفين بشأن الأمر؟
    Okay, I understand that you didn't know about the kiss, and I'm sorry for springing it on you, but I meant what I said. Open Subtitles أتفهم أنك لم تكونى تعرفين بشأن القبلة و أنا أعتذر لأنى من أخبرك بها و لكنى عنيت ما قلت ، فهى لم تعنى أى شئ
    He still thinks you don't know about his powers. Open Subtitles ما زال يظن أنّك لا تعرفين بشأن قواه
    I wondered if you knew about that day. Open Subtitles كنت أتسائل إذا ما كنتِ تعرفين بشأن ذلك اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus