| You are very large on religion but you don't know how to accept a gift from somebody without making them feel small. | Open Subtitles | انت لديك خبرة في الدين ولكن كنت لا تعرفين كيفية قبول الهدية من شخص دون أن نجعليهم يشعرون بأنهم صغار. |
| Sorry that you think you know how to do everything. | Open Subtitles | آسفة لأنك تظنين أنك تعرفين كيفية القيام بكل شيء. |
| But if you need anything, you know how to reach me. | Open Subtitles | لكن إذا أردت أي شيء تعرفين كيفية التواصل معي |
| I don't have the time to figure out if you actually know how to run an asset or if this was a lucky accident. | Open Subtitles | لا أملـُـك الوقت الكافي لأتصور بأنك تعرفين كيفية إدارة مصادركِ أو إذا كانت هذه مجرد حظ |
| Things to say so that you sound like you knew how to help run a country? | Open Subtitles | أشياء لقولها حيث تبدين وكأنك تعرفين كيفية المساعدة في إدارة البلاد ؟ |
| Please tell me you know how to swaddle a baby. | Open Subtitles | أخبريني من فضلك أنكِ تعرفين كيفية إلباس طفل |
| Darling, just fake it. Fake it. You know how to do that. | Open Subtitles | عزيزتي، تظاهري فحسب وأنتِ تعرفين كيفية فعل بهذا، قومي بدورك. |
| You know how to do a lot of things. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين كيفية القيام بالكثير من الأمور |
| You're almost 30 years old. You still don't know how to do your taxes. | Open Subtitles | انتي تقريبا فالثلاثين من عمرك, ولازلتي لا تعرفين كيفية اخراج الضريبة |
| Sorry that you think you know how to do business, and maybe that's why our first business failed. | Open Subtitles | آسفة لأنك تظنين أنك تعرفين كيفية القيام بعمل تجاري، وربّما لذلك السبب كان مصير مشروعنا الأول هو الفشل. |
| Let me ask you a question, do you know how to fix the intake manifold leak? | Open Subtitles | دعيني أطرح عليك سؤالا: هل تعرفين كيفية اصلاح تسربات في مسرب الهواء المتعدد؟ |
| I need to know that you're gonna be safe while I'm gone. You know how to use one of these? | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنكِ ستكونين بخير عند غيابي هل تعرفين كيفية استخدام هذا؟ |
| You know how to use one of these? | Open Subtitles | هل تعرفين كيفية استخدام أحد هذه العصيان؟ |
| Sure you know how to use that thing? | Open Subtitles | متأكده من أنك تعرفين كيفية استخدام هذا الشيء؟ |
| But what you must understand is that, until a certain age, you do not know how to govern your own impulses. | Open Subtitles | ولكن ما يجب أن تفهمينه هو أنك حتى سن معينة لا تعرفين كيفية التحكم في دوافعك |
| That's right. Do you know how to use it? | Open Subtitles | ، هذا صحيح هل تعرفين كيفية إستخدامة ؟ |
| I cannot believe you know how to make a fake I.D. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ تعرفين كيفية صنع بطاقة هوية مزيفة |
| Do you want to know how to avoid spandrels when aligning rigid designators? | Open Subtitles | هل تعرفين كيفية تجنب إمتداد الشرايين عندما يحدث تصلب ؟ |
| You simply have a gift you do not know how to use yet | Open Subtitles | أنت ببساطة لديك هبة لا تعرفين كيفية إستخدامها بعد |
| You know how to feed one of these things? | Open Subtitles | هل تعرفين كيفية وضع الذخيره في هذه المسدسات. ؟ |
| You knew how to do that. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين كيفية القيام بهذا - أتظن أنني من فعل هذا؟ |