"تعرفين ماذا أقصد" - Translation from Arabic to English

    • know what I mean
        
    I think I've been in enough times already tonight, know what I mean? Open Subtitles أعتقد أني مررت بأوقات كافية الليلة, تعرفين ماذا أقصد ؟
    Well,if they're in Codis, chances are they weren'T... innocent bystanders, if you know what I mean. Open Subtitles حسناً لو كانوا في السجل والأحتمالات أنهم ليسوا كذلك .. ربما أحد المارة الأبرياء إن كنت تعرفين ماذا أقصد
    Switch the two last words, and you know what I mean. Open Subtitles بدلي أخر كلمتين وسوف تعرفين ماذا أقصد
    I think you know what I mean, Mrs. Vigushin. Open Subtitles ."أظن أنك تعرفين ماذا أقصد يا مس"فيجوشين
    You know what I mean? Open Subtitles تعرفين ماذا أقصد ؟
    You know what I mean. Open Subtitles أنت تعرفين ماذا أقصد
    You know what I mean. Open Subtitles تعرفين ماذا أقصد
    You know what I mean. Open Subtitles أنت تعرفين ماذا أقصد
    Oh, you know what I mean. Open Subtitles انت تعرفين ماذا أقصد
    You know what I mean. Open Subtitles تعرفين ماذا أقصد
    You know what I mean! Open Subtitles أنتِ تعرفين ماذا أقصد
    She probably just wanted to get out there, get to it, you know what I mean? Open Subtitles أنتِ تعرفين ماذا أقصد ؟
    You know what I mean? Open Subtitles هل تعرفين ماذا أقصد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more