Admit you're stupid and don't know what you're talking about. | Open Subtitles | اعترفي انك غبية ولا تعرفين ما الذي تتحدثين عنه. |
It's a laborious activity because I have to imagine what you need, whereas you know what you need. | Open Subtitles | إنه نشاط مرهق لإن علي أن أتصور ما الذي تحتاجينه بينما أنت تعرفين ما الذي تحتاجينه |
Sweetheart, you know what The Man in Yellow is capable of. | Open Subtitles | عزيزتي، تعرفين ما الذي يمكن أن يفعله ذو البدلة الصفراء |
Do you know what it took for me to get that information? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي قد تطلب مني لجلب هذه المعلومة ؟ |
Although it's unnecessary, because you know what I'm going to say. | Open Subtitles | بالرغم من أنه غير ضروري، لأنك تعرفين ما الذي سأقوله. |
But you know what's gonna make you feel better? | Open Subtitles | لكن تعرفين ما الذي سيجعلك تشعرين بشكل أفضل؟ |
Excuse me, how do you know what you're looking for, real quick, if you don't know what you're looking for? | Open Subtitles | المعذرة, كيف تعرفين ما الذي تبحثين عنه, أليس الأمر متسرعاً, إن لم تكوني على علم بما تبحثين عنه؟ |
That's refreshing. You actually know what you are doing down there. | Open Subtitles | هذا مثير للأعجاب، أنّكِ في الواقع تعرفين ما الذي تفعلينه هناك بالأسفل. |
Wow, Amy, you actually sound like you know what you're talking about. | Open Subtitles | ايمي يبدو عليك انك تعرفين ما الذي تتحدثين عنه |
You just walked in on your father boning some random patient, and you don't know what you're upset for? | Open Subtitles | تقولين لي أنّكِ دخلتِ على والدكِ وهو يداعب إحدى مرضاه، ولا تعرفين ما الذي يزعجك؟ |
You don't know what you're doing. You don't want this. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ما الذي تفعلينه أنت لا تريدين هذا |
you know what the body burns after there's no more fat? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي يحرقه الجسم عندما يخسر الدهون بالكامل؟ |
you know what that boy needs? A real girlfriend. | Open Subtitles | تعرفين ما الذي يحتاجه ذلك الولد صديقة حقيقية |
you know what I think would make you feel better? | Open Subtitles | تعرفين ما الذي اعتقد سوف يجعلك تشعرين بالتحسن ؟ |
And you know what I thought when I read about the murder? | Open Subtitles | وهل تعرفين ما الذي فكرتُ به عندما قرأت عن القتل ؟ |
Don't tell me that you know what's happening, Moira, because you don't have a clue! | Open Subtitles | لا تخبريني أنكِ تعرفين ما الذي يجري لأنه ليس لديك أدنى فكرة |
Do you know what he fucking done instead? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي فعله بحق الجحيم بدلاً من ذلك؟ |
You don't know what we're doing to those people... | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما الذي يفعلونه مع هؤلاء الأشخاص |
I mean, what would you do if... if everything's so fucked up, and you... and you just don't know what to do? | Open Subtitles | اعني، ماذا ستفعل إذا الجميع في حاله يرثى لها، وأنت لا تعرفين ما الذي عليك فعله؟ |
you know what would really make my dreams come true? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي حقاً سيجعل احلامي تتحقق ؟ |
you know what they're all chanting for out there, Dawnie? | Open Subtitles | تعرفين ما الذي يقولوه في انشادهم يا داوني ؟ |