| You want to know why I got so angry? | Open Subtitles | أتريدين أنْ تعرفي لماذا كنت غاضبة لتلك الدرجة؟ |
| You wanna know why I wrote that stupid book? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي لماذا كتبت ذلك الكتاب الغبي؟ |
| You want to know why she feels uncomfortable around me? | Open Subtitles | أتريدي أن تعرفي لماذا هي تشعر بعدم الراحة معي؟ |
| You have to know why you're lying and never forget the truth. | Open Subtitles | عليكِ أن تعرفي أن تعرفي لماذا تكذبين ولا تنسين الحقيقة أبداً |
| And you want to know why you should be ashamed. | Open Subtitles | و أنت تريدين أن تعرفي لماذا يجب أن تخجلي؟ |
| You need to know why I cut off contact with my mom. | Open Subtitles | أنتي تريدين أن تعرفي لماذا قطعت صلتي بوالدتي؟ |
| Wynonna, you wanna know why I nearly got my throat slit? | Open Subtitles | وينونا هل تريدين ان تعرفي لماذا كاد يقطع رقبتي |
| You wanna know why I came to Grace Arbor? | Open Subtitles | هل تريدين أن تعرفي لماذا جئت إلى هنا؟ |
| You know why I'm calling you. | Open Subtitles | لماذا تتصل بي هنا؟ أنت تعرفي لماذا أتصل بك |
| Do you know why your niece and her friends were at that farm tonight? | Open Subtitles | هل تعرفي لماذا ابنة أختك وأصدقائها كانو في تلك المزرعة الليلة؟ |
| You got to know why this is happening and why I did it to you. | Open Subtitles | يجب أنْ تعرفي لماذا يحدث هذا و لماذا فعلتُ ذلك بكِ |
| Do you know why he wears that Virgin del Carmen necklace? | Open Subtitles | هل تعرفي لماذا يرتدي قلادة العذراء 'ديل كارمن'؟ |
| Do you know why Harlan's name is still on the deed? | Open Subtitles | هل تعرفي لماذا لا يزال اسم "هارلان" على العقد ؟ |
| You want to know why I don't like haunted houses? | Open Subtitles | تريدين ان تعرفي لماذا انا لا احب المنازل المسكونة ؟ |
| And they're gonna wanna know why you took so long to come in. | Open Subtitles | تريها تضرب أي شخص أريدك أن تعرفي لماذا استغرق وقتا طويلا منكِ إلى المجيء |
| You wanna know why I won't give up my license, Bev? | Open Subtitles | تريدي أن تعرفي لماذا ارفض التخلي عن رخصتي يا بيف ؟ |
| You want to know why her records only go back five years. | Open Subtitles | كنت تريدين أن تعرفي لماذا سجلاتها تعود فقط لخمس سنوات |
| Do you know why drug cartels leave body parts in public? | Open Subtitles | هل تعرفي لماذا عصابات المخدرات تترك أجزاءً من الجسم في الأماكن العامة ؟ |
| Do you wanna know why all those people are in my house right now? | Open Subtitles | هل تريدي أن تعرفي لماذا كل هؤلاء الناس في منزلي حالياً؟ |
| I want you to know why I do all these things. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي لماذا أفعل كل هذه الأشياء. |
| My Sister, follow my advice.... and that of Father Lemoine and never try to find out why. | Open Subtitles | أختاه اتبعي نصيحتي.. وتلك التي من الأب "ليموان" و ولا تحاولي أبدًا أن تعرفي لماذا. |