"تعرفي لماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • know why
        
    • find out why
        
    You want to know why I got so angry? Open Subtitles أتريدين أنْ تعرفي لماذا كنت غاضبة لتلك الدرجة؟
    You wanna know why I wrote that stupid book? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي لماذا كتبت ذلك الكتاب الغبي؟
    You want to know why she feels uncomfortable around me? Open Subtitles أتريدي أن تعرفي لماذا هي تشعر بعدم الراحة معي؟
    You have to know why you're lying and never forget the truth. Open Subtitles عليكِ أن تعرفي أن تعرفي لماذا تكذبين ولا تنسين الحقيقة أبداً
    And you want to know why you should be ashamed. Open Subtitles ‎و أنت تريدين أن تعرفي لماذا يجب أن تخجلي؟
    You need to know why I cut off contact with my mom. Open Subtitles أنتي تريدين أن تعرفي لماذا قطعت صلتي بوالدتي؟
    Wynonna, you wanna know why I nearly got my throat slit? Open Subtitles وينونا هل تريدين ان تعرفي لماذا كاد يقطع رقبتي
    You wanna know why I came to Grace Arbor? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي لماذا جئت إلى هنا؟
    You know why I'm calling you. Open Subtitles لماذا تتصل بي هنا؟ أنت تعرفي لماذا أتصل بك
    Do you know why your niece and her friends were at that farm tonight? Open Subtitles هل تعرفي لماذا ابنة أختك وأصدقائها كانو في تلك المزرعة الليلة؟
    You got to know why this is happening and why I did it to you. Open Subtitles يجب أنْ تعرفي لماذا يحدث هذا و لماذا فعلتُ ذلك بكِ
    Do you know why he wears that Virgin del Carmen necklace? Open Subtitles هل تعرفي لماذا يرتدي قلادة العذراء 'ديل كارمن'؟
    Do you know why Harlan's name is still on the deed? Open Subtitles هل تعرفي لماذا لا يزال اسم "هارلان" على العقد ؟
    You want to know why I don't like haunted houses? Open Subtitles تريدين ان تعرفي لماذا انا لا احب المنازل المسكونة ؟
    And they're gonna wanna know why you took so long to come in. Open Subtitles تريها تضرب أي شخص أريدك أن تعرفي لماذا استغرق وقتا طويلا منكِ إلى المجيء
    You wanna know why I won't give up my license, Bev? Open Subtitles تريدي أن تعرفي لماذا ارفض التخلي عن رخصتي يا بيف ؟
    You want to know why her records only go back five years. Open Subtitles كنت تريدين أن تعرفي لماذا سجلاتها تعود فقط لخمس سنوات
    Do you know why drug cartels leave body parts in public? Open Subtitles هل تعرفي لماذا عصابات المخدرات تترك أجزاءً من الجسم في الأماكن العامة ؟
    Do you wanna know why all those people are in my house right now? Open Subtitles هل تريدي أن تعرفي لماذا كل هؤلاء الناس في منزلي حالياً؟
    I want you to know why I do all these things. Open Subtitles أريدك أن تعرفي لماذا أفعل كل هذه الأشياء.
    My Sister, follow my advice.... and that of Father Lemoine and never try to find out why. Open Subtitles أختاه اتبعي نصيحتي.. وتلك التي من الأب "ليموان" و ولا تحاولي أبدًا أن تعرفي لماذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus